Номер 21 (1266), 12.06.2015
"Страны соединяются морями", - говорят на судоводительском факультете Одесской национальной морской академии, где курсанты изучают не только морское дело, но и язык международного общения. Много лет кафедру английского языка возглавляет профессор Надежда Ивасюк, вместе с коллективом разрабатывая и внедряя современные методики обучения, которые помогают морякам в освоении своей профессии.
Заведующая кафедрой английского языка принимает нас в своем кабинете сразу после лекции. На стенах - сертификаты, грамоты за плодотворную деятельность. На полках - учебники, разработанные коллективом кафедры английского языка факультета морского судовождения ОНМА под руководством Ивасюк Н. А.
Надежда Ивасюк из династии педагогов. Мама - учитель в школе, отец - военный.
- Для меня всегда главным было учиться, - говорит Надежда Алексеевна. - После школы я подала документы на факультет романо-германской филологии РГФ Одесского университета имени Мечникова. Тогда был большой конкурс. И поступить было очень тяжело. Я пошла на Чкаловские курсы, где преподавали прекрасные педагоги. После года обучения стала студенткой университета, который закончила с красным дипломом. Будучи на третьем курсе РГФ вечернего отделения университета, я устроилась работать лаборантом в Одесскую национальную морскую академию, тогда Одесское Высшее инженерно-морское училище (ОВИМУ). И с тех пор моя жизнь связана с морским вузом. Благодаря хорошему коллективу, дружественной атмосфере, постоянному развитию я получила возможность профессионального роста. Работала преподавателем, в дальнейшем сочетая с работой эксперта морского английского языка в Инспекции по дипломированию и аттестации плавсостава, 5 лет читала лекции на курсах повышения квалификации капитанов, старпомов при ОНМА. Прошла все ступени своей профессиональной педагогической подготовки, включая аспирантуру при кафедре педагогики и психологии в Одесском национальном университете имени Мечникова. Дистанционно закончила Высший Институт Логистики и Транспорта в Лондоне, где подготовила 12 больших проектов по четырем направлениям - транспортной политике, экономике, планированию и стратегии, управлению транспортными операциями, на примере различных режимов транспорта Украины. Мне был выдан диплом института "AdvancedDiplomainTransport". С 1993 года возглавляю кафедру английского языка, которая работала на нескольких факультетах ОНМА, сейчас на факультете судовождения ОНМА. Неоднократно повышала свою квалификацию на различных курсах и семинарах. Благодаря поддержке руководства Академии принимаю участие в конференциях Ассоциации лекторов морского английского языка (IMLA, IMEC). В деловых поездках в европейские страны, Турцию, где разрабатывается много проектов по изучению языка, Бирму, Египет, собираю все самое новейшее, чтобы применить у нас. В октябре 2014 была в Китае, где присутствовали лекторы морского английского языка со всего мира, постоянные представители IMLA при Международной морской организации, разработавшие новую версию ИМО, модель курса по морскому английскому языку 3.17. Надеюсь, когда мы войдем в Евросоюз, у нас будет больше возможности ездить и обмениваться международным опытом. Все эти знания воплощаю в статьях, публикациях. К 65-летию ОНМА подготовила статью, посвященную морскому английскому языку. В журнале "Судоходство" вела раздел "Englishclub", "Уют-компания" предлагала читателям начальные уроки языка. Но главная ценность приобретенного профессионального педагогического, инженерного и лингвистического опыта в том, что он воплощается в наших учебниках, которые стали результатом совместной кропотливой работы педагогического коллектива кафедры английского языка в судовождении.
Надежда Алексеевна открывает книгу "Ship`sCorrespondence" - "Судовая документация", которая включена в список рекомендованной литературы ИМО - модель курса по английскому языку. 3.17. Еще серия новых учебников - "Business Marine and Navigation English" (в трех частях) рекомендована Министерством образования и науки в качестве учебного пособия для высших морских учебных заведений. Это совершенно новая разработка, отличающаяся от традиционной схемы учебника, где содержатся тексты, ответы на вопросы, упражнения, - объясняет педагог. - Мы не учимся, а просто отправляемся в рейс. И в течение учебного времени курсанты находятся в воображаемом путешествии, где есть реальный маршрут, экипаж, который выполняет определенные функции. В процессе подготовки издания мы опросили моряков, разработали операционную карту специалиста, которая включает все обязательные действия: проводку судна в открытом море, в узкостях, взятие лоцмана на борт, постановку на якорь, швартовку и т. д. Мы попытались полностью воспроизвести процесс, который проходят наши курсанты от прихода в крюинг до окончания рейса. Материалы для наших книг, в том числе и для "Судовой документации" собирались, как говорится, с миру по нитке - нашими выпускниками, капитанами, старпомами, директорами крюинговых компаний. И я хочу сказать, что на сегодня ОНМА - единственный вуз в Украине, где так тесно налажена связь с производством. Курсанты, приходя из рейса, приносят отчеты по практике, где описывают, на каком судне были, что выполняли. Мы ставим им задачи, которые подчинены конкретным темам следующего курса обучения. Они выполняют их самостоятельно, а потом мы их разбираем на практических занятиях следующего курса обучения.
Сегодня одним из главных направлений обучения является дистанционное. Весь мир постепенно переходит на него, - подчеркивает специалист, - и совершенно не важно, где находятся преподаватель и студент. Конечно, по своей ментальности нам еще трудно отойти от устоявшихся методов, которые были закреплены в нашем сознании в детском саду, школе, колледже, институте, где возле нас должен стоять учитель. В мировой практике это уже - наставник, который дает советы, рекомендации. А курсант должен обеспечить самоконтроль качества обучения. Мы идем к этому и стараемся подготовить студентов и преподавателей. Мы разработали не только задания на плавпрактику, а и на плавсеместр. Ведь зачастую крюинговые компании предлагают курсанту место на судне во время учебного года. И курсант может быть "вырван" из процесса обучения. Но ребята имеют задание на плавсеместр, которое берут с собой и работают самостоятельно. В многонациональных экипажах всегда найдутся люди, которые подскажут, помогут в изучении иностранного языка. Поэтому мы постарались обеспечить все необходимые инструкции и рекомендации для наших курсантов как стационарной, так и заочной формы обучения. А уже их задача - использовать материал по максимуму. Ведь самое главное, еще раз повторю, - желание учиться. Когда я была в тренировочном походе в Америку, куда мы шли на нашем судне, параллельно обмениваясь экипажами с американским, в Техасском университете лектор сказал, что нельзя купить знания за деньги, приобрести их в магазине как телевизор. И я все время говорю об этом своим студентам. У человека должен быть внутренний дух, жажда знаний. И никто не может заставите учиться, если сам этого не захочешь. Мы даем студентам все, что понадобится в будущей профессии. Для них главное - освоить это.
Еще один уникальный учебник, созданный коллективом кафедры, - "ИМО Стандартные коммуникативные фразы".
- Мы издали учебник по отработке фраз ИМО, разработали методику запоминания лексико-грамматических структур, - показывает книгу Надежда Алексеевна. - Трудности понимания возникают из-за разности произношения, что вызывает определенные погрешности в работе моряков, в частности комсостава на мостике и в машинном отделении. Это может привести к катастрофическим последствиям. Поэтому владение этими фразами - один из основных элементов нашего обучения.
Ценным является учебник "Кодекс по технике безопасности на борту судна", по которому курсанты изучают и предмет, и язык. Подспорьем для студентов /курсантов являются методические материалы, стенды, где расписана очередность работ на судне. С любовью сделан стенд о морской Одессе. Учебные пособия разрабатываются для всех уровней обучения. Для магистров создан учебник "Advanced English for Navigators".
- Нами проделана огромнейшая работа по сбору, анализу и изданию материалов. И ее цена - вся жизнь, - подытоживает наша собеседница. - Я считаю себя счастливым человеком, потому что занимаюсь любимым делом, которое мне нравится. Мы постоянно развиваемся. Ведь, когда ты идешь на занятие, должен сказать студентам что-то новое, полезное для них. В связи с меняющимся морским законодательством нам нужно постоянно быть в курсе событий. Работа с будущими моряками очень подвижна, мобильна, эта отрасль все время изменяется, приходят новые нормативные документы. И без знания их нельзя грамотно подойти и построить учебный процесс, не говоря уже о том, чтобы написать учебник. Поэтому нам нужно все время учиться. Я до сих пор хожу с блокнотом, выписываю незнакомые для меня слова. Я обучаю и учусь у студентов, чтобы постоянно вести диалог, доходчиво передавать знания. Ведь, чтобы говорить о чем-то, нужно это пройти самому. У меня есть свой плавательный ценз. Я была в рейсах на тренировочных судах, участвовала в шлюпочной тревоге, спускалась за борт с высоты 25 метров. Я все это прошла и знаю на практике. Как говорят англичане, прочувствовано "кончиками пальцев". Мне приходилось работать в рейсах переводчиком, бывать в деловых поездках в разных странах мира. И я продолжаю свое дело, которому посвятила всю жизнь.
По стопам Надежды Алексеевны пошла и дочь, закончив факультет морского права ОНМА. И сейчас она работает в Одесском мореходном училище имени А. Маринеско.
Пока мы беседуем, телефон на кафедре не умолкает. За дверью кабинета собирается очередь пообщаться с ведущим специалистом по морскому английскому. Стопки документов ждут проверки Надежды Алексеевны. На кафедре английского языка одним из главных направлений является научная работа.
- Я стараюсь подбирать кадры так, чтобы преподаватели стремились к повышению квалификации, готовили научные работы. Получали научные степени. Сегодня у нас уже 5 доцентов, планируются еще две защиты кандидатских. Коллектив у нас дружный, сплоченный, творческий, объединенный целью качественного обучения на современном уровне. Все стремятся получать новые знания и применять их на практике.
Надо отдать должное руководству ОНМА во главе с ректором, профессором Михаилом Валентиновичем Миюсовым, который поддерживает активное сотрудничество, работу и обмен научным потенциалом с международными морскими организациями. Недавно мы провели Work-shop по теме борьбы с пиратством. К нам приезжал представитель фирмы "Marlins", которая обучила нас тесту по разговорному английскому языку. Сейчас этот тест используется для проверки моряков в крюинговых компаниях. Курс лекций читал представитель европейского сообщества по Международному кодексу безопасности, управлению, оперированию, обслуживанию судов.
Следуя современным тенденциям, мы внедряем интегрированное обучение, проводим занятия на тренажерах, когда курсанты осваивают морское дело и одновременно английский язык. Кафедра оборудована всем необходимым для качественного изучения языка. Академия установила две мультимедийные лаборатории. Благодаря спонсорской помощи самой большой на Украине крюинговой компании "V-Ships", где директором является Игорь Викторович Сафин, кафедра получила в дар мультимедийную лабораторию с сенсорной доской "SMARTBoard".
Новейшее оборудование позволяет проводить дистанционное обучение, читать лекции и делать презентации для курсантов Мариупольской мореходки, филиала нашей Академии, что успешно делаем на протяжении двух лет. Также мы сотрудничаем с Одесским педагогическим университетом им. К. Д. Ушинского, пытаемся охватить все полезные для нас формы сотрудничества. Сейчас работаем над новым учебником.
Ну и, конечно, в составе коллектива ОНМА преподаватели кафедры активно участвуют в выставках, посвящённых судоходству, образованию и найму на работу моряков на Одесском морвокзале, предоставляя информацию всем, кто желает освоить морскую профессию и в совершенстве овладеть английским языком. А преподаватели ОНМА всегда в этом помогут.
- Главное в нашей профессии, чтобы тебя услышали, - заключает Надежда Алексеевна. - И тогда ты сможешь донести то важное, нужное для человека, что поможет ему найти себя в жизни с хорошим качественным английским и набором инструментов для дальнейшего обучения.
Инна ИЩУК.