Номер 37 (1232), 26.09.2014

БЕЗ РАЗМАХА, НО С ТЕАТРАЛЬНЫМ ИСКУССТВОМ

Девятый Международный театральный фестиваль "Встречи в Одессе" состоялся в Одесском академическом русском драматическом театре. По понятным причинам, особого размаха праздник в этом году не имел, театральные коллективы из России предпочли не приглашать, но строгий отбор участников имел место, "проходных" спектаклей в программе не оказалось. Сопредседатели фестиваля директор Одесского академического русского драматического театра, заслуженный работник культуры Украины Александр Копайгора и драматург, лауреат премий имени Гоголя, Долгорукого, Даля Александр Мардань провели огромную работу и надеются, что обстоятельства позволят юбилейный фестиваль в следующем году провести по-настоящему масштабно. И, конечно, снова хотелось бы видеть в нашем городе десант именитых театральных критиков, очень приятно и полезно...

Фестиваль открывался спектаклем хозяев площадки "Уездная канитель" по произведениям Антона Чехова, который уже отрецензирован, поэтому остановимся подробнее на работах гостей.

КОГДА ТОЛПА СТАНОВИТСЯ НАРОДОМ

Единственным иностранным участником "Встреч в Одессе" на этот раз оказался Государственный молодежный драматический театр "С улицы Роз" (Кишинев, Молдова). Он привез рок-оперу Юрия Рыбчинского и Геннадия Татарченко "Белая ворона" в постановке заслуженного деятеля искусств Республики Молдова Юрия Хармелина. Некоторые огрехи вокального плана, возможно, простительные в условиях работы на выезде, не стали преградой между артистами и благодарной публикой, которая впитывала в первую очередь слова о желанной свободе, которая толпу превращает в народ.

Грозная и похотливая Столетняя война в алом одеянии (заслуженный деятель искусств РМ Мария Мадан) в спектакле оказалась ярче девственной пастушки Жанны д`Арк (в спектакле Орлеанскую деву играет Ксения Куренкова). Спектакль грешит скудостью световых решений (опять-таки, специфика работы на выезде, вдали от родной сцены и привычных осветительных приборов), вот и сливается зачастую "белая ворона" с толпой серого воронья, которое, по версии Рыбчинского, стало великим французским народом после того, как героиня решилась разорвать свою помолвку с простым сельским парнем Жульеном (Алексей Штырбул).

ПОИЩИТЕ ДОЛЛАРЫ ЗА ОБОЯМИ, А ПИАСТРЫ - ЗА ПЛИНТУСОМ

Зато комедия одесского драматурга Александра Марданя "Американская рулетка" в постановке Петра Бойко (Киевский академический областной музыкально-драматический театр имени Панаса Саксаганского, Белая Церковь) благодаря лихо закрученному сюжету и точному режиссерскому решению вызвала полный зрительский восторг и довольную улыбку на лице автора пьесы.

Здесь два параллельно существующих мира. В одном - средняя семья, членов которого рыночная действительность вынудила осваивать экзотические профессии стриптизерши, распорядительницы собачьих свадеб и торговца надувными женщинами, уже одно это обусловило изобилие комедийных ситуаций. Женщины в этом коллективе - все ярко талантливы, и к тому же сплошные красотки! Хозяйка дома, брачующая мопсов и болонок Ирина (Елена Тетерук), соседка-предсказательница Изольда (Надежда Моцна), возвышенная любительница филармонических концертов баба Оля (заслуженная артистка Украины Светлана Волкова), сексуальнейшая журналистка Виктория (Светлана Кирпичева) и скромная в быту работница шеста Света (Надежда Маринка) - просто глаз от них не отвести.

А в параллельной реальности бойко пляшут ковбои и бравые матросы со своими эффектными подружками. Олицетворение американской мечты! Пока герои находят доллары за обоями собственной квартиры, в Америке бабушка выиграла джек-пот и пожелала поделиться с незадачливыми родственниками. Мечта вечных Емель на печи сбывается благодаря трудолюбивым Штатам, занавес!

ЗУБОДРОБИТЕЛЬНОЕ СОБЕСЕДОВАНИЕ

Днепродзержинский академический музыкально-драматический театр имени Леси Украинки обратился к пьесе, написанной в жанре офисного триллера-собеседования. Популярнейшая пьеса Жорди Гальсерана "Метод Грёнхольма" в переводе с испанского Владимира Подгускова в разных сценических прочтениях приобретает различные акценты, этим и интересна. Постановка 25-летней Влады Белозоренко (жаль, не приехала режиссер в Одессу) и графичное решение пространства сценографом Татьяной Чухрий привели к созданию весьма стильного спектакля. А динамичности добавляют видеотитры на занавесе, отсчитывающие секунды до начала собеседования: деловой мир не терпит проволочек!..

Жертвы офисного дресс-кода, сражаясь за высокооплачиваемую должность, ничем не гнушаются - они готовы лгать, доносить друг на друга, провоцировать на нежелательную для работодателя реакцию, а в финале выясняется, что претендент на самом деле один. Это самодовольный весельчак Фернандо (Олег Волощенко), которого хоть и не возьмут на работу, но в результате психологических манипуляций выяснят, что он порядочный человек, способный прикидываться сволочью, а в корпоративном мире ценится обратное явление (может, поэтому в Испании безработица, офисный планктон всех рангов оказывается не у дел?). Фернандо вдруг оказывается победителем, симпатии зала на его стороне!

НЕ В БРАКЕ СЧАСТЬЕ


Достойным завершением фестивальной программы оказался... студенческий спектакль. Бессмертная комедия Николая Васильевича Гоголя "Женитьба" была оригинально воплощена актерами учебного театра Киевского Национального университета театра, кино и телевидения имени Ивана Карпенко-Карого. Спектакль шел на украинском языке (перевод Остапа Вишни), ведь свою работу представлял украинский курс заслуженного деятеля искусств Украины Дмитрия Богомазова.

Постановка Андрея Саминина и сценография Петра Богомазова создали среду для тесного контакта артистов и публики. Подколёсин (Виталий Ажнов) просто, по-домашнему облаченный в полотняную рубаху, в начале спектакля бродил по залу, подмигивал симпатичным зрительницам, а в дальнейшем со сцены выбирал среди них невесту...

Может, и сладилось бы у него со сдобной рыжеволосой Агафьей Тихоновной (Светлана Косолапова), да уж слишком давил на парочку спешащий с венчанием Кочкарёв (Александр Ломко). Гоголь на самом деле желал, чтобы мы, посмеявшись над собой, разобрались в себе и обрели то самое простое земное счастье, которого он сам был лишен. Это понимают и незадачливые женихи, на прощание попросившие передать невесте, что она - "падлюка". А женихи-то как на подбор, забавны до невозможности! Афроукраинец Виктор Стороженко в роли Балтазара Балтазаровича Жевакина - это ж огонь, и невесту пытается завлекать танцевальными телодвижениями и причмокиваниями: "Мамбо, мамбо!..". Рефреном спектакля стала "Степь широкая", которую затягивали слаженным хором, это была тоска по вольному пространству, где расцветают чувства - ведь полевые цветы чахнут на мещанских подоконниках, это факт... Будем надеяться, сегодняшние студенты не раз приедут в Одессу уже в качестве именитых артистов, публика успела их полюбить. Может быть, через год, на той же сцене?..

Виолетта СКЛЯР.

Фото Леонида БЕНДЕРСКОГО.