Номер 39 (1479), 17.10.2019
Полвека назад вышел на экраны фильм Георгия Юнгвальд-Хилькевича "Опасные гастроли". Из всех фильмов, снятых на Одесской киностудии, эта картина имела наибольший кассовый успех: только за первый год проката ее посмотрели почти 37 миллионов зрителей. С другой стороны, по количеству отрицательных рецензий с "Опасными гастролями" из всех "одесских" фильмов может соперничать разве что "Черноморочка" Алексея Коренева.
В этой подборке мы собрали малоизвестные истории, связанные с фильмом-юбиляром.
Из Википедии: "Опасные гастроли" — историко-революционный водевиль. В основу сценария положены реальные события, описанные Александрой Михайловной Коллонтай в её дневниках... По сюжету фильма, действие происходит в Одессе в 1910 году, когда по заданию загранбюро РСДРП в город приехал под видом французского лесопромышленника видный большевик-подпольщик, который должен организовать доставку в Россию через Одесский порт нелегальной литературы. Задание удается выполнить. В Одессе был создан театр варьете, который, получив известность, гастролировал по России и получал из Франции "театральный реквизит"... Бобруйский-Думбадзе — шеф жандармов в Одессе — страстно влюблён в танцовщицу Софи. Ему невдомёк, что она и обворожительный шансонье Николя Бенгальский (он же Николай Коваленко) распространяют подпольную литературу, прячась за масками блестящих артистов. Однако неугомонные события приводят главного жандарма за кулисы варьете, где происходит смертельный номер — последняя бескомпромиссная схватка враждующих героев".
Революция под канкан
Рассказывает киновед Элла Фурманская. "Сценарий Михаил Мелкунов писал по воспоминаниям Александры Коллонтай о том, как они с Максимом Литвиновым с 1909 по 1915 год ввозили оружие в царскую Россию. Основываясь на этих воспоминаниях, Мелкунов написал лихую историю о том, как в дореволюционной Одессе якобы французский виконт открывает кабаре, которое финансируется большевиками, коварно использующими столь несерьезное учреждение культуры в вполне серьезных целях подготовки свержения государственной власти и так же лихо дурящими шефа жандармов Бобруйского-Думбадзе.
По сути, фильм делился на, собственно, концертные номера артистов, игравших коллег из кабаре, и показ героизма борцов за революционные идеи силами тех артистов кабаре.
Но даже такая революционная тематика не внушала начальству уверенности".
Из воспоминаний режиссера Г. Юнгвальд-Хилькевича: "Картина делалась по воспоминаниям Коллонтай, как она вместе с Литвиновым в начале века ввозила в Россию оружие. У нас все эти сцены убрали: власти меняли историю, как хотели. Мне сказали — большевики должны везти из-за границы только листовки, то есть готовить идеологическую революцию. "Смотрите, — говорю, — сама Коллонтай пишет, что оружие в Россию ввозилось с 1905 по 1911 год под видом какой-то театральной мишуры". Мне ответили категорично: "Что могла написать эта старая дура?" Революционная тема под канкан полуголых девочек шокировала власти".
Только Высоцкий
Вспоминает Анатолий Борисов, бывший работник Одесской киностудии: "Хилькевич с самого начала в роли Бенгальского хотел снимать только Высоцкого. Но в те времена мнение режиссера не было решающим. Существовал худсовет, пробы актеров и их утверждение на роль. Кроме того, "киношное" начальство Высоцкого особо не жаловало. И вот, чтобы именно Высоцкий прошел на главную роль, некоторые актеры пробовались ради проформы, тем более что за это платили нормальные деньги. Претенденты на роль тоже должны были играть на гитаре и петь, но все они из уважения к Володе специально работали в полсилы".
Из интервью Г. Юнгвальд-Хилькевича: "На роль, которую сыграл Володя, пробовались еще Юра Каморный, Слава Шалевич и Рома Громадский. Но они знали, что я хочу видеть в кадре только Высоцкого, и поэтому всячески мне в этом помогали. Да, мне дали список, кого надо попробовать, и заявили, что Высоцкий сниматься не будет. Но я уперся рогами. Володю я обожал. Картина делалась ради него. Из-за этого приходилось жертвовать многим и многими. Так, на фильм не утвердили Риту Терехову, потому что мне предложили снимать Лионеллу Пырьеву. Это был своего рода компромисс на утверждение в роли Высоцкого. У Тереховой осталась обида. Я не борец! Правда, никогда не лизал никому задницу, но и не отстаивал с пеной у рта каждый свой кадр. Мне говорили — вырезай, и я вырезал. Калечил свои фильмы безжалостно. Но ведь они сохранились. Уступая в малом, я сохранял главное".
Что же вы, мужики, делаете!
Вспоминает Анатолий Борисов: "Снимался эпизод, когда революционеры-подпольщики собирались вынести листовки со склада театрального имущества. Сторож Антип, которого играл Брондуков, хоть и пришел из трактира навеселе, но заметил неладное и попытался остановить подпольщиков, наставив на них ружье. Но подпольщики, натянув ему шляпу на глаза, общими усилиями затолкали его в подвал, откуда они и выносили пачки с прокламациями.
Снимали этот эпизод во дворе тогдашнего Жовтневого райисполкома, прямо напротив Дома ученых. Кроме Высоцкого и Брондукова, в сцене были заняты Георгий Юматов, Николай Федорцов и еще один актер, игравший подпольщика.
Итак, снимается первый дубль: сторожу натягивают на глаза шляпу, Юматов, выскакивающий из подвала, хватает ружье, дергает его вниз вместе со сторожем, и общими усилиями сторож нейтрализован. Затем снимается второй дубль, третий. Актеры-подпольщики, что называется, вошли в раж, увлекшись борьбой и запихиванием сторожа в подвал. И вот после очередного дубля режиссер дает команду "стоп", а из подвала, чуть не плача, с разбитым носом и лицом со словами: "Ну что же вы, мужики, делаете!" буквально выползает Брондуков.
Скорее всего, именно этот дубль вошел в картину. Это видно по взгляду убегавшего подпольщика (Н. Федорцов). Выскочив из подвала и повернувшись, он на мгновение останавливается, видно, заметил кровь на лице Брондукова, потом, махнув рукой, мол, что поделаешь, убегает. И только после того, как выключилась камера, из подвала появился Брондуков. Всерьез, хотя и невзначай побитый, он мужественно сидел в подвале, пока не остановилась камера".
Желудок парижанки не для одесских котлет
Рассказывает Георгий Александрович, пенсионер: "Во второй половине 1960-х я учился в техникуме. Как-то друзья предложили подработать, снявшись в массовке какого-то фильма. Я попробовал, понравилось, и пока учился, активно подрабатывал таким образом. Однажды каким-то образом я оказался в студийном буфете и невольно стал свидетелем такой сцены.
Высоцкий в перерыве между съемками (он как раз снимался в "Опасных гастролях") забежал в буфет поесть. С ним была Марина Влади. Высоцкий попросил пропустить его вне очереди, никто, понятное дело, не возражал. Он взял себе котлеты с гречневой кашей, а Марине — одну кашу. Я так понимаю, что она очень следила за своей фигурой. Сели они за столик, а дальше была просто умора. Голодный Высоцкий ест с явным аппетитом, а Марина берет чуть-чуть каши и подносит ее ко рту с таким видом, будто это змея. Понятно, что ей, парижанке, каша из буфета никак не могла понравиться. А Высоцкий, расправившись с котлетой, смотрит на нее и говорит: "Ну что ты не ешь? Это же так вкусно!" И так — несколько раз. Все, кто был в тот момент в буфете, смотрели на них, как на цирковой номер. Это и в самом деле было забавное зрелище".
Грузчики вместо Пушкина
В знаменитые куплеты В. Высоцкого "Сотвори Господь хоть пятьдесят Одесс", которые автор исполнял в образе своего героя Жоржа Бенгальского, не вошел один фрагмент. А именно:
Первоначально текст звучал так:
" Пушкин — величайший на земле поэт —
Бросил всё и начал жить в Одессе.
Проживи он здесь ещё хоть пару лет —
Кто б тогда услышал о Дантесе?"
Но что-то в этом начальству не понравилось. Возможно, "вышестоящие инстанции" решили, что по отношению к "солнцу русской поэзии", которому как раз в пору съемок картины исполнилось 170 лет, это звучит слишком фривольно. В результате пришлось Пушкина заменить "грузчиками в порту, которым равных нет", хотя литературный фон ("отдыхают с баснями Крылова") все же сохранился. Как-никак, а Крылов — тоже классик.
Одессит оказался "круче"
"Опасные гастроли" уникальны тем, что это едва ли не единственный случай, когда Высоцкий проиграл творческое соревнование другому поэту.
Подавляющее большинство зрителей убеждены, что тексты всех музыкальных номеров принадлежат Высоцкому. Однако в титрах четко указано, что автор слов "цыганской песни" — Игорь Неверов.
И. Неверов (1926 — 1995) — одесский поэт из числа "крепких середняков". Нынче о нем если и вспоминают, то лишь по поводу юбилеев, и только в Одессе. Между тем именно ему удалось "победить" Высоцкого. И надо заметить, что в данном случае цензура никоим образом не замешана. Просто стихи Неверова оказались стилистически адекватнее. Для сравнения, приведем оба текста.
В. ВЫСОЦКИЙ
"КАМНЕМ ГРУСТЬ ВИСИТ..."
Камнем грусть висит на мне, в омут меня тянет.
Отчего любое слово больно нынче ранит?
Просто где-то рядом встали табором цыгане
И тревожат душу вечерами.
И, как струны, поют тополя.
Ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля!
И звенит, как гитара, земля.
Ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля!
Утоплю тоску в реке, украду хоть ночь я —
Там в степи костры горят и пламя меня манит.
Душу и рубаху — эх! — растерзаю в клочья,
Только пособите мне, цыгане!
Ты меня не дождёшься, петля!
Ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля!
Лейся, песня, как дождь на поля!
Ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля!
Всё уснувшее во мне струны вновь разбудят,
Всё поросшее быльём — да расцветёт цветами!
Люди добрые простят, а злые пусть осудят:
Я, цыгане, жить останусь с вами!
Ох, я сегодня пропьюсь до рубля!
Ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля!
Пусть поёт мне цыганка, шаля.
Ля-ля-ля-ля, ля-ля, ля-ля-ля-ля!
 
И. НЕВЕРОВ
"ПОЛЮБИЛ Я ДОЧКУ КНЯЗЯ..."
Эх, полюбил я дочку князя грозного,
А она, красавица, меня...
Помогли в глухую ночь морозную
Белый снег да черных три коня.
 
Эх, кони, кони, кони,
Не выдайте меня,
И пусть нас не догонит
Взъяренная родня.
Эх, кони, кони, кони,
Летите в три крыла!
Острожную погоню
Слепи, ночная мгла.
Эх, миновал свинец меня, да вздрогнула
И закрыла оченьки она.
Не упомню, как везли в острог меня,
Не сказали, где моя вина.
Эх, кони, кони, кони,
Я в ночь забросил плеть,
Не гнуться мне в поклоне,
Дай бог мне умереть.
Эх, кони, кони, кони,
Без нас летите вновь
В степи, где ночь хоронит
Цыганскую любовь.
Кони, кони, кони!
И уж коль заговорили о песнях, то придется развеять еще одну легенду. Собственно Высоцкому принадлежит в фильме одна мелодия — куплеты об Одессе. Музыку к остальным песням, как и ко всему фильму, сочинил украинский композитор Александр Билаш. Да, да именно он — автор таких песен, как "Два кольори", "Снiг на зеленому листi", "Ясени", "Ой не рiж косу" и других произведений украинской песенной классики. Народные артисты СССР умели работать в любом жанре!
Полвека не помеха
"Опасные гастроли", как выше уже отмечалось, имели большой зрительский успех, и почти столь же недоброжелательные отклики критиков и коллег. Кстати, и сам Высоцкий не был о нем высокого мнения: "Фильм "Опасные гастроли" вызвал много критики и похвал. Много в этой критике справедливого. Вероятно, многовато мы показали всяких танцев и так далее, а многое — нет. Это первая картина в таком жанре, о ней нельзя говорить так, как, скажем, о какой-то эпопее, о революции. Это развлекательное кино на материале 1907 года. Я все равно отношусь тепло к этой картине. Вижу сам много недостатков, но очень интересно".
Но кто чтобы не говорил и не писал, а "революция с канканом" до сих пор пользуется зрительским вниманием. "Опасные гастроли" — один из не слишком многих фильмов Одесской киностудии, которые довольно регулярно показывают на разных телеканалах. А это — лучшая характеристика для картины полувекового возраста!
Подготовил Александр ГАЛЯС.