Номер 32 (1376), 1.09.2017

"КОНЬ В ПАЛЬТО" - ЭТО КТО?

Нередко, стремясь уйти от назойливого вопроса: а это кто? - мы отвечаем - "кто-кто, конь в пальто". Но откуда пошло это странное выражение?

По этому поводу существуют две основные версии.

Первая относит нас еще в те времена, когда основным видом транспорта служили конные экипажи. Тогда разгоряченных лошадей в повозках, ждущих следующей поездки, ямщики накрывали человеческой одеждой - тулупами и пальто, - чтобы те не замерзли или не простудились.

Но этим видом транспорта пользовались не только "благонамеренные" горожане, но и представители уголовного мира. Вечером, когда становилось темно, воры и грабители, выбегая из домов с "уловом", хватали первого встречного извозчика, на лошади которого был накинут тулуп или пальто, поскольку это означало, что повозка стоит в ожиданки седока.

И когда полицейские опрашивали свидетелей, то на вопрос, кто именно сбежал с места преступления, они нередко получали ответ: конь в пальто. Поскольку случайные прохожие, как правило, толком ничего не успевали рассмотреть.

Вторая версия - более приближенная к нашим временам, но и более драматичная.

Она переносит нас в 1930-е годы, известные времена репрессий.

Тогда в любое время суток и у любого дома могла остановиться автомашина из НКВД, именуемая в народе "воронок", из которой выходили люди в черных кожаных пальто. Они заходили в подъезд или парадную и возвращались назад, ведя с собой кого-либо из обитателей дома. Чаще всего увезенные обратно не возвращались или возвращались после многих лет "отсидки". Люди знали, что если в дом приехали такие "кони" в кожаных пальто, это знак беды.

Вот такие основные версии появления этого выражения, которое мы порою употребляем, когда не хотим вдаваться в подробности. Не очень литературно, но весьма доходчиво.