Номер 12 (1356), 7.04.2017

МОЛОДОСТЬ,
ПОДЧЕРКНУТАЯ ТАНЦЕМ

На сцене Театра оперы и балета солисты ведущих театров России - Большого, имени Станиславского и Немировича-Данченко, а также других известных балетных трупп стран бывшего Союза исполнили знаменитый балет Сергея Прокофьева "Ромео и Джульетта".

Одесская публика горячо принимала представление, организованное концертно-театральным агентством "Эксклюзив", которое прошло почти при полном аншлаге.

Партию Джульетты исполняла Диана Косырева (Большой театр), дебютировал в партии Ромео Дмитрий Соболевский (премьер театра Станиславского и Немировича-Данченко).

- Ромео - очень свободный молодой человек, - рассказывает о своем герое Дмитрий. - Он наслаждается каждым мгновением и радуется каждому моменту жизни, живет свободно, легко, встретив Джульетту, влюбляется в нее. Эта партия очень интересна, с ней можно много работать, раскрывать ее по-новому и показывать зрителю новые отношения между героями.

Летом прошлого года Диана и Дмитрий побывали в Одессе, выступая в программе вечеров классического балета, и теперь местные балетоманы получили удовольствие, увидев полюбившихся артистов в ведущих партиях. Ребята буквально созданы для этих образов: веселая, непосредственная девочка и безрассудный, порывистый и благородный парень на фоне шекспировских предлагаемых обстоятельств семейной вражды, церемоний и поединков, смертей и примирений. Сцена гибели Меркуцио (Георгий Гусев, солист Большого театра) взволновала зал едва ли не больше, чем финал, здесь каждая партия великолепна и совершенна, и за церемонным танцем рыцарей и их дам (последним кавалеры целуют то ручку, то щечку, то край одежды, опускаясь коленом на специально подложенную подушку) следишь с тем же вниманием, что и за дуэтами главных героев...

- Все-таки это драм-балет, - говорит исполнительница партии матери Джульетты Элина Шалина, солистка Челябинского театра оперы и балета. - "Ромео и Джульетта" практически всегда ставится как игровой спектакль. Здесь очень много пантомимных сцен, когда мы жестами рассказываем, изображаем, общаемся. Танцы в большей степени являются связующими моментами между сценами, средством подчеркнуть молодость героев.

- Когда взрослому человеку дают в руки шпагу, обучают его фехтованию, это очень интересно, - делится исполнитель партии Тибальта Антон Шалин. - Мы же в детстве не наигрались... И потом за это тебе же еще и аплодируют! Был случай, когда на сцене у Ромео и Тибальта стали ломаться шпаги, и они остались безоружными! Неудобно было перед зрителями.

- Когда в 1938 году балетмейстер Лавровский впервые ставил "Ромео и Джульетту", за кулисами острили: "Нет повести печальнее на свете, чем музыка Прокофьева в балете", - напоминает Марианна Чемалина, исполнительница партии Подруги Джульетты. - Многие не понимали такую музыку, привыкли к балетам Минкуса, Чайковского, плавным мелодиям. А здесь - предельно выразительные темы Тибальта, Джульетты, любви, рока. Для артистов возникли новые сложности. Повезти на гастроли все три акта было сложно. И мы привезли вариант в двух актах, сохранивший для публики всю драматическую и лирическую линии сюжета. Когда я увидела ваш театр, испугалась: в таком красивом здании нужно показывать что-то запредельное! К счастью, ваша публика ценит не только какие-то полеты, элевацию, но и просто гармоничность, труд артиста балета. Мы очень ей за это благодарны. Помимо того, что занимаешься тренажом по нескольку часов в день, стараешься преподнести публике свой образ и сделать труд незаметным для постороннего глаза. Никто не должен знать, чего тебе стоит выкрутить эти тридцать два фуэте!

В. С.