Номера 1-2 (1533-1534), 18.02.2021

ДО ЧЕГО ДОВЕДЕТ ЯЗЫК?

Совладелец сети кинотеатров "Синема-сити" Александр Роднянский подтвердил, что сборы от продажи билетов в одесском мультиплексе упали из-за обязательного дублирования фильмов на украинский язык.

"Многие говорят, что в связи с переводом проката на украинский дубляж кинотеатральная аудитория не изменилась. Однако я еженедельно просматриваю статистику по мультиплексу в Одессе, совладельцем которого являюсь, и вижу, что сборы упали".

Совладелец сети мультиплексов отметил, что государству не следует "жестко вмешиваться" в процесс украинизации.

"Иначе получится, как с кинопрокатом", — подчеркнул он.

Александр Роднянский также добавил: "Я всегда считал и продолжаю считать, что многомиллионное многонациональное государство обречено на мультикультурность".

2008 год.