Номер 01 (1490), 16.01.2020
С Одессой И. Дунаевского связывали прежде всего ее уроженцы, с которыми он был не только хорошо знаком, но и активно сотрудничал. Кроме Л. Утёсова, это были Виктор Типот — соавтор либретто оперетт "Вольный ветер" и "Сын клоуна", а также ряда пьес и обозрений, поставленных в Московском театре сатиры; Евгений Помещиков, который вместе В. Типотом создал сценарий упоминавшегося уже кинообозрения "Весёлые звёзды"; Михаил Червинский — соавтор либретто "Белой акации", а также другие деятели искусств. Несколько лет Дунаевский переписывался с пианисткой Лидией Неймарк — педагогом Одесского музыкального училища; фрагменты переписки опубликованы в книге И. Дунаевский "Избранные письма", изданной в Ленинграде в 1971 году.
В этой книге особый интерес вызывают два фрагмента.
В письме Николаю Янету (режиссер, поставивший оперетту Дунаевского "Дороги к счастью" в довоенном Одесском театре музкомедии), датированным 17 ноября 1943 г., Дунаевский упоминает, что "приехавший несколько дней тому назад из Алма-Аты Леонид Трауберг сразил меня своим либретто прекрасной одесской оперетты "Мамзель Валюта". Мне кажется, что это настоящая вещь!" Увы, но этот замысел так и не был реализован. Более того, кроме этого упоминания, больше о либретто Трауберга ничего не известно. В середине 1980-х я неоднократно встречался с Леонидом Захаровичем, он много и охотно рассказывал об Одессе, но ни разу не упомянул о "Мамзель Валюте".
Другой же замысел даже был реализован, но тут тоже возникают вопросы. Речь идет о "Песне об Одессе" ("Тост за Одессу"), которую Дунаевский написал на слова одесского радиожурналиста Леонида Барабанова.
В послевоенные годы композитор несколько раз приезжал в наш город, о чем свидетельствуют старые газеты.
"Вчера в Одесском государственном университете им. Мечникова состоялась встреча студентов и преподавателей с лауреатом Сталинской премии, композитором И. О. Дунаевским. Тепло встреченный композитор рассказывал о своей работе над новыми произведениями, исполнил вальс из кинофильма "Цирк", "Марш Энтузиастов" и другие свои произведения. И. О. Дунаевский посетил также студентов театрального училища". ("Большевистское Знамя", 26 марта 1948 г.).
В январе 1951 г. Дунаевский дал в Одессе два авторских концерта с участием хоровой капеллы под управлением профессора Константина Пигрова и солистов. Видимо, в этот его приезд он познакомился с одесским журналистом Леонидом Барабановым, который предложил композитору свой текст, предварительно названный "Тост за Одессу".
5 октября 1951 г. Дунаевский написал Барабанову, что текст ему понравился и он постарается "его вознаградить хорошей музыкой". Но сделал при этом несколько показательных замечаний: "Мне кажется, что следует реже настаивать на слове "герой"... "грозный редут" звучит напыщенно и не соответствует значению Одессы, не являющейся и не являвшейся в прошедшую войну военной крепостью как таковой. Именно в том простота величия гражданского подвига Одессы (выделено автором письма — А. Г.), что, не являясь крепостью, как, например, Севастополь, она показала величайшую доблесть своей обороной".
Композитор пообещал, что не приедет в Одессу без этой песни.
Через полгода, 20 марта 1952 г., он сообщил адресату, что песня "в общем сочинена". Но при этом поделился сомнениями: "Тост за Одессу? Почему тост? Почему "поднимем бокалы", а не просто песня об Одессе? Без бокалов?" И предложил внести некоторые изменения в текст.
1 июня 1952 г. он направил Барабанову новое письмо, в котором поставил твердое условие: "... этот скромный подарок городу-герою я должен привезти и исполнить сам. Постороннее исполнение новой песни никогда не может быть столь правильным, как авторское, не говоря уже о том, что здесь возможны искажения и... предвзятый подход. Я никогда не забуду, как в 1935 году в мое отсутствие в Ленинграде... была поставлена на конкурс моя "Песня о Родине" и была "интерпретирована" сыгравшим ее композитором так, что оказалась забракованной жюри. (Речь идет о песне, которая затем обрела широчайшую известность, прозвучав в фильме "Цирк" — А. Г.). Нашу песню я должен исполнить сам, должен сам выпустить ее в свет, должен определить ее судьбу такой, какую она по своему качеству заслуживает... Как только определю сроки моего приезда, я пошлю экземпляр нот для разучивания в хоре Филармонии".
Композитор приехал в Одессу в разгар осени, о чем известила газета "Большевистское Знамя": "Одесская государственная филармония. Концертный зал. 31 октября и 1 ноября авторские вечера народного артиста РСФСР, лауреата Сталинской премии И. О. Дунаевского".
Этот приезд оставил у композитора самые теплые воспоминания.
"...вернулся из Одессы, где дал четыре симфонических авторских концерта, — писал он Ларисе Милявской. — Успех был очень большой, а солнечная Одесса меня так отеплила и согрела душу после непрерывной московской слякоти, что я с удовольствием и нежностью вспоминаю поездку".
Но ни словом, ни пол-словом он не упомянул о "Песне об Одессе" (такое окончательное название он дал новому сочинению). Судя по всему, композитор не сильно гордился этим своим детищем. Ибо, хотя от "Тоста" ничего не осталось, песня оказалась выспренной и трескучей, очень и очень далекой от лучших его сочинений. В чем легко убедиться, прочтя ее текст.
На юге Отчизны, где море шумит,
Могучие волны вздымая,
У самого берега город стоит,
Как сад молодой, расцветая.
Здесь в пятом году броненосец восстал
За лучшую долю народа.
Здесь русский с украинцем насмерть стоял
В боях сорок первого года.
Не раз над Одессой гремели бои,
Здесь горе не раз побывало.
Но мы победили и вновь из руин
Подняли родные кварталы.
И вновь раздается гудок корабля
Над солнечным, радостным краем.
Ему подпевает родная земля
Гудками фабричных окраин.
Заря коммунизма сегодня встает
Над городом воинской славы,
И новых героев Одесса дает
Великой Советской державе.
И песня, как птица, встречая рассвет,
Над городом мирным взлетает,
На крыльях ее черноморский привет
Одесса Москве посылает.
Припев:
Давайте, товарищи, дружно,
О городе нашем споем,
О нашей веселой, родной и любимой,
О славной Одессе споем.
Запись этой песни пока что найти не удалось. Но даже если она и существует, то представляет разве что исторический интерес — как "первый подступ к теме". А через три года, в "Белой акации" Дунаевский создал поистине вдохновенный гимн нашему городу.