Номер 49 (1045), 17.12.2010
Наша беседа с новым Генеральным консулом Республики Польша в Одессе Иоанной Стжельчик не могла не начаться с вопроса о ее журналистском прошлом. И оказалось, что обворожительная пани Иоанна с удовольствием вспоминает о том времени.
- Журналистской работе я отдала достаточно долгий период своей жизни. Полтора года я проработала в "Газете выборчей" как экономический обозреватель. То был период становления как самой газеты, так и меня как журналиста. Я пришла работать в эту газету в 1989 году, буквально через месяц после того, как она вообще была создана. Прекрасно помню свое первое задание: нужно было из небольшого текста, полученного от информагентства, сделать "бомбочку" буквально на четыре строчки. Тогда на решение этой задачи у меня ушло полдня. Зато в дальнейшем я научилась выполнять подобные задания за три минуты.
Из "Газеты выборчей" перешла работать в Министерство иностранных дел, затем снова вернулась к журналистике, занималась международной проблематикой в еженедельнике "Нове паньство". Работала также в ежедневной общественно-политической газете "Жиче", в еженедельнике "Форум". Позже оставила журналистскую профессию, занялась вопросами самоуправления и международных отношений.
- Какой след оставила журналистика в вашей жизни?
- О, я считаю, что журналистская работа дала мне очень многое. В частности - это умение быстро и точно формулировать свои мысли в письменном виде, избегая в тексте "воды". Еще журналистика научила меня находить и отбирать нужную информацию. Хотя при этом у журналистов возникает определенный конфликт с чиновниками: чем больше тайны, тем выше интерес к теме. Теперь, когда я сама являюсь чиновником (улыбается), то стараюсь взвешенно формулировать ответы на вопросы журналистов. Сегодня я знаю, чего они хотят, и стремлюсь к тому, чтобы журналисты были удовлетворены полученной информацией, но при этом не был нанесен вред интересам государства. Журналист представляет интересы читателя, чиновник - государства в целом. Как частное лицо, я имею право на собственное мнение и могу высказывать его в частной жизни в любом аспекте. Но как представитель своего государства, я преимущественно являюсь передаточным звеном, а не создателем информации.
Кстати, должна сказать, что изнутри журналистской среды журналисты выглядят иначе, нежели когда смотришь на них, будучи чиновником.
- Исторически Одесса тесно связана с Польшей. Вспомним хотя бы великого Адама Мицкевича, который жил в нашем городе и памятник которому на Александровском проспекте открывали Oрезиденты Польши и Украины. Однако, к сожалению, сейчас эти связи развиты слабо. Что вы намерены сделать для улучшения ситуации?
- Межрегиональное сотрудничество всегда остается актуальным. У польских городов есть большая заинтересованность в сотрудничестве с Одессой и городами одесского региона. Такое сотрудничество может быть самым разным - в экономике, культуре, образовании. Я считаю, что необходимо как можно активнее развивать контакты не политиков, не дипломатов, а обычных людей - это намного действеннее сближает наши народы.
Если говорить об экономической тематике, нам кажется, что здесь много возможностей. Польские фирмы, на мой взгляд, в одесском регионе представлены слабо, а те, которые представлены, не являются крупными в своей отрасли. Консульство, как вы понимаете, не может заниматься бизнесом, но мне кажется, что такое консульство, как наше, должно активнее помогать сотрудничеству в экономике. Одесса является городом, где экономическая деятельность развивается, и я бы с большим удовольствием способствовала налаживанию наших отношений. Юридические основания для этого имеются, есть в Польше и люди, заинтересованные в присутствии на украинских рынках. Я думаю, стоило бы польским бизнесменам показать Одессу. Ведь в то время, когда одни говорят: "Сейчас кризис, и ничего не удастся сделать", другие считают, что именно в кризисные периоды открывается широкое поле деятельности. Все зависит от точки зрения. У меня экономическое образование, и я считаю важнейшими сферами экономику и культуру.
Я обязательно буду уделять много внимания сфере культуры, стремиться в этой сфере дойти до разных аудиторий. Если взять то же польское кино, то, с одной стороны, есть люди, которые давно им интересуется, а с другой - большой слой зрителей, до сих пор не имевших возможности к нему приобщиться. Молодым не интересно, быть может, то, что вызывало интерес у их родителей. И мы должны действовать так, чтобы не только не потерять наших приверженцев, а наоборот, расширить их круг. И сейчас мы думаем о серьезных филармонических программах, о театральных постановках - литературно-музыкальных композициях, быть может, и о спектаклях.
- Мы начали нашу беседу с журналистики и давайте завершим ее этой же темой. Предполагаете ли вы развивать отношения между сотрудниками средств массовой информации Одессы и Польши?
- Безусловно. Я знаю, что уже состоялись три поездки одесских журналистов в Польшу, в рамках которых одесситы знакомились с работой польских СМИ. Но это были короткие выезды на несколько дней. Будет больше таких поездок, насколько больше - зависит от заинтересованности со стороны одесских журналистов. Хочется завести традицию взаимных стажировок: месяц в польской газете для одесского журналиста и, наоборот, месяц в одесской газете для поляка. Думаю, что это будет интересно и полезно для обеих сторон.
Беседу вели
Александр ГАЛЯС
и Мария ГУДЫМА.