Номер 27 (874), 27.07.2007
Недавно мне довелось проводить опросы для одной исследовательской фирмы. Скажу честно: общаться по телефону с незнакомыми бабушками и дедушками - занятие не из самых увлекательных. Например, в ответ на вопрос о парфюмерно- косметических магазинах они начинают рассказывать о том, как здорово подорожала гречка и насколько горькими стали делать маринованные огурцы.
Иногда, случалось, позвоню в какую-нибудь квартиру, поприветствую человека, а в ответ слышу: "Быстро положила трубку, иначе сейчас милицию вызову".
Однажды женщина, судя по голосу, лет 45-50, вежливо и тактично сказала мне: "Молодой человек, я сейчас занята". Вот это был прикол из всех приколов: девичий голос перепутать с пацанячьим. Услышав это, я чуть со стула не упала. Но падать было нельзя, потому что наш супервизор, иными словами, начальник, за каждый "левый" шорох вбегал в комнату, в которой сидели интервьюеры, т. е. мы, и начинал штрафовать. Жестоко и беспощадно, так, будто за компьютерами находились не живые, молодые и активные люди с эмоциями и чувствами, а настоящие механические роботы.
Телефонные разговоры особенно увлекали молодых и незанятых парней, которые за милый голос в трубке были готовы сообщить номер дома и квартиры, мол, "приходи на чай". Но чаще всего приходилось слышать грубые и недовольные женские голоса, подкреплённые нецензурщиной и прочими разговорными "деликатесами".
Оплата за такую экзотического плана работу пусть останется коммерческой тайной, но даже если бы я её и назвала, то все бы лишний раз убедились в том, что молодых людей очень уж часто попросту используют.
Зато теперь я знаю, что некоторые работы требуют колоссального терпения, некоторые начальники держат своих работников за роботов, а некоторые бабушки вместо привычного телефонного "алло" говорят "ко-ко".
Ирина ШИВА.