Номер 22 (665), 13.06.2003
Декоративный итальянский пейзаж. Сладкоголосое бельканто выводит бессмертное "Вернись в Сорренто". И на этом фоне разворачивается семейная драма. Собственно, драма насчитывает почти два десятилетия. А может ли быть по-иному, если жена интеллигентка, влюбленная в книги и в свою работу библиотекаря, которой лишил ее муж. Муж жлоб, хам, пьяница, под пьяную руку может и ударить, да еще и бабник. А она его любит и двадцать лет терпит, терпит, но терпение кончается, и жена собирает чемодан. Ситуация не оригинальная. Как не оригинально и то, что, обретя свободу, женщина преображается: синий чулок, серая мышь, черная плаксивая меланхоличка (гамма цветом отнюдь не радостная) превращается в соблазнительную красотку парик, макияж, каблуки, мини-платье (к сожалению, карикатурно неудачное). Как было бы, не оригинально, если бы муж прозрел, увидел, что теряет, влюбился бы как в молодости и... хеппи енд!
Нет, драматург Надежда Птушкина в своей пьесе "Пизанская башня", оказывается, приготовила зрителям сюрприз. Не муж открывает для себя новую жену, а она вдруг начинает понимать, что вовсе не знала человека, с которым прожила жизнь. Выясняется, что женитьба на ней, бездумно отдавшейся молодому парню двадцать лет назад, была актом самопожертвования, что жизнь с нелюбимой женщиной это драма не меньшая, чем ее собственная, что у мужа есть свой кодекс чести и чувство долга, что этот жлоб и хам способен на большую и чистую любовь...
Как пишет режиссер спектакля Борис Мильграм о пьесе Н. Птушкиной: "В ней быт превращается в поэзию, поэзия в семейную склоку, а она, унижая, раздавливая, неожиданно возвышает и очищает. Суть прожитой жизни открывается новой глубиной, и узы, связывающие людей, оказываются совсем иными..."
Московский режиссер (одесского происхождения) Борис Мильграм открыл зрителю драматурга Надежду Птушкину. Успех к молодому драматургу пришел в 1996 году после премьеры пьесы "Овечка".
Сегодняшняя постановка в Одесском русском драматическом театре это снова сотворчество Птушкиной, Мильграма и... актера Бориса Смирнова исполнителя роли мужа. Спектакль на двоих (жена заслуженная артистка Украины Лариса Коршунова) стал, по большому счету, моноспектаклем, бенефисом Смирнова. Предельная естественность, достоверность, узнаваемость, замечательная пластика, органичное перевоплощение жлоба и хама в "человека в галстуке".
Пьеса Птушкиной это лирическая комедия с привкусом трагедийности. Отлично написанные диалоги, выстроенность пьесы предоставляют актерам возможность нюансировать поведение и реакции героев. К сожалению, игра Ларисы Коршуновой несколько прямолинейна. Ни в первом действии не чувствуется подтекста: "Ой, останови меня, не дай мне уйти", ни во втором: "Я-де не столько для итальянца приукрашаюсь, сколько для тебя. Ну, хоть сейчас заметь, захоти меня..."
Птушкина не ставит в финале точки над "i". Она дает героине и зрителю право выбора. Ну опоздала на этот самолет в Италию, но ведь будет и другой! Останется ли героиня с нелегким, но любимым мужем, отвергнув (как Ольга из "Зимней вишни") благополучного итальянца из Пизы, или все же предпочтет итальянские пейзажи и сладкоголосье "Вернись в Сорренто"? Финал возможен любой, по вкусу зрителей, а они, эти вкусы, разные.
Но все же не напрасно ведь драматург выбрала город Пизу с его знаменитой башней, которая полтысячелетия стоит и не падает. Может и этот нелегкий брак тоже устоит?
Елена КОЛТУНОВА.
Фото Л. БЕНДЕРСКОГО.