Номер 31 (1520), 1.10.2020

ВИРТУАЛЬНЫЙ ГОД, ВИРТУАЛЬНЫЕ ВСТРЕЧИ, ВИРТУАЛЬНЫЕ ПРЕЗЕНТАЦИИ

Если бы в декабре прошлого года, когда я последний раз улетал из Одессы, кто-то сказал, что следующий прилет состоится не скоро — не поверил бы.

К тому же билеты для очередной встречи с родным городом уже тогда были куплены.

Но не зря говорят: "Человек предполагает..."

Сначала отменились рейсы в марте — апреле. Поменял тогда билеты на август — сентябрь, и опять — отмена...

На конец лета — начало осени опять-таки планировался ряд мероприятий. Опять, как и весной, остались не состоявшимися презентации в библиотеках и музеях города.

В очередной раз не привез новые экспонаты для музея-квартиры Л. О. Утёсова в Одессе. А ведь музей 2 сентября отмечал первый, пусть и маленький, юбилей — пять лет.

Да и время пребывания в родном городе, до 9 сентября, позволяло не только провести официальные встречи, но и пообщаться с друзьями и знакомыми.

Правда, возросшие показатели по коронавирусу в Украине, и в частности в Одессе, немного смягчили чувство расстройства от неприезда.

Чтобы хоть как-то возместить своим друзьям и знакомым неприлет в Одессу, мы с отцом решили вместо меня отправить в Одессу посылки с двумя новыми книгами (которые уже почти полгода лежали в чемоданах и ждали своего полетного часа).

Это: "Я родился в Одессе...". Книга четвертая. Указатель имен и названий. Часть первая. А — М" и первый том "Утёсовской энциклопедии".

Сначала нужно было найти тех друзей-знакомых, кто согласился взять на себя обязанности раздачи этих книг. После этого запаковать их и затем отправить. Но вот все семь посылок прибыли в город, книги попали в руки тех, кому они предназначались. Примечательно, что если бы я привозил книги с собой, то даже с дополнительным местом багажа их было бы не более 50 книг. А в семи посылках мы отправили — 78 книг для 57 человек и одной школьной библиотеки.


Сразу хочу предупредить возможные вопросы.

Для остальных библиотек, музеев, театров города книги будут привезены и вручены на презентациях, которые уверен, все-таки состоятся, когда я прилечу в Одессу.

Об издании "Я родился в Одессе...". Книга четвертая. Указатель имен и названий. Часть первая. А — М" была публикация в газете "Порто-франко" № 20 (1509) от 16 июля с. г.

Так что детальнее остановлюсь на первом томе "Утёсовской энциклопедии". Как бы нескромно ни звучало, но мы с отцом сделали это! Неверие многих в этот проект, отказ некоторых людей предоставить нам информацию, фотографии и т. п. не помешали дойти до цели.

Нам помогали многие, в том числе и одесситы (перечисляю по алфавиту): Александр Галяс, Евгений Голубовский, Сергей Калмыков, Владимир Петров, Татьяна Щурова, Алёна Яворская.

Немного статистики.

Первый том включает 1698 статей на буквы А. Б. В. 621 иллюстрация. Объем книги 544 страницы.

Многие персонажи первого тома имеют непосредственное отношение к Одессе. Среди них: Всеволод Азаров, Исаак Бабель, Эдуард Багрицкий, Аркадий Астахов, Михаил Бакальчук, Александр Баренбойм, Евгений Болотинский, Михаил Водяной...

Отмечены одесские журналисты, освещавшие Утёсовские мероприятия, деятельность Фонда "Музей-квартира Л. О. Утёсова в Одессе": Леонид Бендерский, Виктор Бирзин, Анатолий Вакуленко, Анатолий Венгрук, Галина и Олег Владимирские, а также газеты "Вечерняя Одесса" и "Всемирные одесские новости". И бывшие одесские журналисты: Сусанна Альперина, Олег Базак, Борис Барабанов.

Основные презентации, связанные с именем Леонида Утёсова, проходили в одесских библиотеках: им. Аркадия Гайдара, им. Ивана Франко, им. Константина Паустовского, им. Михаила Грушевского. Каждой из них посвящены отдельные статьи этого тома энциклопедии. Есть статьи и о библиотечных работниках Ольге Барковской и Ольге Ботушанской.

Большую помощь на разных этапах нам оказывали музейные работники, коллекционеры и руководители культурных структур: Мирон Бельский, Александр Блещунов, Михаил Бочаров, Роман Бродавко, Никита Брыгин, Кира и Нюся Верховские.

Леонид Бурлака общался с Леонидом Утёсовым во время съемок телефильма "Место встречи изменить нельзя" (сохранились фотографии этих встреч).

Кинорежиссер Александр Бурко первым ввел образ Леонида Утёсова в художественный фильм "Мсье Робина" (1994). Утёсова сыграл Александр Постоленко.

Кстати, в томе есть отдельные статьи "Авторы книг о Л. О. Утёсове", "Актеры — исполнители роли Леонида Утёсова в кино и телефильмах", "Актеры — исполнители роли Леонида Утёсова в музыкальных программах и телепередачах".

В этот том попали и некоторые одесские места, связанные с именем Л. О. Утёсова: Аллея Звезд, Большой Ришельевский театр, Воронцовский дворец.

Впереди еще томов восемь-девять...

Любителям творчества Леонида Утёсова рекомендую набраться терпения и ожидать новых книг...

Мы с отцом продолжаем работать. Надеюсь, что до конца года будет завершена работа над вторым томом "Утёсовской энциклопедии" (Г — Ж). В то же время продолжается набор текста для пятого тома (Н — П)...

Эдуард АМЧИСЛАВСКИЙ.

От редакции. Грандиозный труд Бориса и Эдуарда Амчиславских обрастает все большим и большим количеством наград, в том числе, и у себя на родине. В этом году особенно повезло книге "Чёрное море Леонида Утёсова": морская тема в жизни и творчестве Леонида и Эдит Утёсовых". Она была отмечена дипломами на Международном книжном фестивале "Зеленая волна" и Форуме "Украïнська книга на Одещинi", Общенационального конкурса "Украïнська мова — мова єднання", который проводит Одесская региональная организация Национального Союза журналистов Украины. Своего рода апофеозом признания стало награждение авторов книги Муниципальной литературной премией имени Константина Паустовского. И это тот случай, когда признание более чем заслужено.