Номер 21 (868), 8.06.2007

МАДОННА ФИЛУМЕНА

С тех пор как Одесский театр юного зрителя решил работать еще и в режиме молодежного театра, на вечерние спектакли зрители стали ходить всей семьей. Старшеклассники с родителями - уже не редкие гости в этом зале. Папам и мамам на спектаклях не скучно, а ребята ощущают, что в разговоре с ними театр старается поднимать значимые темы. Им, еще юным, но уже почти взрослым зрителям, доверяют, касаясь в разговоре явлений и вещей недетского порядка. Трагикомедия Эдуардо де Филиппо "Филумена Мартурано" в постановке главного режиссера театра, заслуженного артиста Украины Владимира Наумцева подготовлена "как для взрослых, только лучше", и за это следует поблагодарить не только творческий коллектив, но и спонсоров Бориса Михова, Владислава Зухина, Людмилу Варавву, Евгения Одегова, Райнера Штальтнера. Благодаря им на фоне декораций "увядающего палаццо" (тонкая и красивая работа заслуженного художника Украины Николая Вылкуна) появилась дорогая, добротная мебель, достойная дома процветающего буржуа. Нельзя не отметить изящно изданную программку с фотографиями исполнителей и уместными итальянскими обозначениями realizzazione и compagnia над именами постановщиков и исполнителей. А пригласительные билеты выполнены в виде купюры достоинством сто лир - где ты, старая, добрая Европа?

Предшественниками неореалиста Эдуардо де Филиппо были представители так называемого диалектального театра, давшего особенно сладкие плоды в Неаполе, с которым Одессу часто сравнивают. "Филумена Мартурано" - лучшее творение драматурга; она была завершена в 1946 году, поставлена впервые годом позже, то есть ровно шестьдесят лет назад. Первая экранизация была сделана автором в 1951 году, а в 1964 Витторио де Сика создал на тот же сюжет великолепный "Брак по-итальянски" с Софи Лорен и Марчелло Мастроянни в главных ролях. Вы удивитесь, но одесские актеры Юлия Пляшкова и Виктор Раду очень напоминают звезд мирового кинематографа как внешне, так и по сценическому темпераменту. Следуя столь высоким образцам, они радуют публику, которой необходим, как воздух, эффект узнавания, и очевидно наслаждаются материалом, эпохой, существованием в интерьерах и костюмах женщины с темным прошлым Филумены Мартурано и ее спутника жизни, богатого коммерсанта Доменико Сориано.

Доменико вне себя, когда выясняется, что его подруга вовсе не при смерти, и брачный обряд, совершенный для ее успокоения, означает не скорое избавление, но долгую семейную жизнь. Он едва ли не рвет декорации в клочья, однако бежит, словно собачонка, за сброшенной туфелькой своей возлюбленной, чтобы снова надеть ее на ножку в сетчатом чулке. Взаимная страсть давно соединила эту пару, а светские условности - разъединяют. Падшая, хотя и в далеком прошлом, женщина не имеет права сделаться респектабельной дамой. Юлия Пляшкова в финале, когда все так благополучно устроилось, плачет натуральными слезами, а ведь всю свою нелегкую жизнь она не знала слез, стремилась выжить любой ценой, приносила молитвы мадонне и помогала сыновьям, появившимся на свет от грешных связей. Финальная сцена проявляет неразделимые для драматурга категории трагического и комического. Здесь смешное и грустное - рука об руку, совсем как в жизни.

Имя Филумена в современной Италии встречается редко. Де Филиппо здесь словно воскрешает события древнеримского драматурга Теренция "Свекровь": юная Филумена становится жертвой насилия, ее обидчик Памфил решает жениться на ней, не узнав свою жертву, а затем великодушно усыновляет ее слишком раннего ребенка, лишь позднее узнав, что это его собственный сын. Нищета и равнодушие родителей привели нашу Филумену в дом терпимости, Доменико сперва был ее клиентом, потом содержателем, и их отношения - такой переплетенный клубок любви с ненавистью! Но любовь к детям делает грешницу почти святой:

Чтобы не останавливаться слишком подробно на сюжете (для тех, кому он известен, я ничего нового не сообщу, те, кто не имеют понятия о нем, лишатся доли удовольствия от просмотра спектакля), просто посоветую обратить внимание на забавные образы Альфредо Аморозо (Игорь Тильтиков и Владимир Гордиенко), Розалии Солимене (заслуженная артистка Украины Галина Осташевская и Валентина Губская). А еще - порадоваться ярким работам молодых артистов Надежды Машуковой (Диана), Ольги Саяпиной и Ляны Кареевой (Лючия), Сергея Демченко (Микеле), Валентина Сальникова (Риккардо), Сергея Фролова (Умберто), Евгения Баля (адвокат Ночеллла):

Некоторые рецензенты сочли, что спектакль уж слишком прост, лишен режиссерских изысков. Вы знаете, а публика-то довольна, роняя слезу в процессе сопереживания героям под прелестные неаполитанские песни! В последнее время публике приелись шумные шоу и тягомотные "экспериментальные" постановки, иллюстрирующие разнообразные неврозы конкретных режиссеров. Чем смотреть драмы под общим девизом "Все плохо, и все мы умрем", зрители получают удовольствия от простых, зато волнующих постановок, чей девиз иной: "Неважно, что мы умрем, раз мы продолжаемся в детях". Вот за этот жизнеутверждающий девиз всему составу realizzazione и compagnia - особое спасибо. А что касается недостатков, то они легко устранимы: бывает, кто-то из персонажей перекрестится на православный, а не католический манер, или главная героиня произнесет уменьшительное имя Доменико, Думи, с ударением не на последнем, как это принято у неаполитанцев, а на первом слоге. Больше, как говорится, ни убавить ни прибавить!

Мария ГУДЫМА.

Фото Олега ВЛАДИМИРСКОГО.