Номер 38 (1382), 13.10.2017
(Продолжение. Начало в №№ 32-37.)
Далекие и близкие
Напоследок расскажу о том, что поразило меня на Гран Канарии больше всего.
В пещерном поселке |
Взяли путь на городок Агуимес, вблизи которого находятся пещеры Барранко де Гуайядеке. На месте поняли: нас не пытаются развести. Выдолбленная узкая тропа вилась по скалам, вдоль которых мерцали огоньки. Скалы пестрели разноцветными оконными рамами и массивными деревянными дверями. За ними - жилища сотен людей. На огороженных площадках бегали куры и домашние псы, кое-где хрюкали свиньи и гордо поднимали увитые рогами головы козлы. Приветливые хозяева одного из пещерных домиков позволили зайти внутрь. В скале выдолблены несколько помещений, в которых все, как в обычной квартире: кровати, диваны, столы, стулья, даже картины на стенах. В пещерах круглый год ни холодно, ни жарко, ни сыро. Тут давно проведено электричество и водопровод, торчат телевизионные антенны. Эти пещеры оформлены как обычная недвижимость. Их продают и покупают. Самое удивительное, что они не пустуют, и даже в наше время желающих жить тут хоть отбавляй! И это не изгои. Люди работают в соседних курортных местечках, ловят рыбу, занимаются сельским хозяйством. Давным-давно они вырубили в одной из пещер храм, ставший центром их уникального поселка. Другим центром является ресторан, который вырубали в скале 11 лет! В нем несколько причудливой конфигурации помещений. Вот только столы и скамьи нельзя передвинуть: они тоже вырублены из камня. Кормят в этом пещерном заведении отменно и скучать не дают, приглашая местных любителей игры на гитаре и мастеров спеть зажигательные испанские песни.
Если географически Канарские острова считались дальней африканской колонией, то ментально сегодня они ничем от материковой Испании не отличаются. Даже обрели налет космополитизма, присущий большим международным курортам.
* * *
У других принадлежащих Испании островов - Балеарских - совсем другая история, но такая же устойчивая репутация прекрасного курорта. Правда, здесь вам удастся греться на солнце разве что ровно половину года. Сюда всего час лета из Барселоны или несколько часов хода на скоростном катамаране.
Мы же впервые попали в самый большой город архипелага Пальма-де-Майорка на большом судне. Имели тогда в распоряжении световой день, а посмотреть хотели побольше. Таксист Антонио взялся быть нашим гидом на полдня и тут же понесся вверх по дороге, ведущей подальше от центра к средневековой крепости. Мощная цитадель хорошо сохранилась. С ее стен и башен отлично видны все подходы к горе и передвижения на побережье. Для контроля за территорией ее и сооружали. Остров Майорка - самый большой из принадлежащих Испании. Его местоположение в северо-западной части Средиземного моря всегда имело важное стратегическое значение и служило приманкой для завоевателей. Из того, что известно достоверно, первыми островом владели карфагеняне. Был он и базой пиратов в разные периоды истории. Уже в 123 году до нашей эры тут властвовали римляне, включив остров в свои испанские земли. Византийцы принесли на остров христианство, Кордовский халифат - ислам. Острова переходили к Пизе и Каталонии, вновь к маврам, пока в далеком 1229 году король Хайме с 15-тысячным войском не овладел островом окончательно, присоединив его к Арагону...
Пальма-де-Майорка удивила большим и хорошо сохранившимся готическим кварталом, в котором можно найти памятки разных эпох - от римлян до мавров.
С моря и длинной широкой набережной сразу бросаются в глаза высокие мощные стены кафедрального собора, издали похожего на крепость. Его заложили через два года после взятия испанцами острова на месте старой мечети. В старину вокруг собора стоял известный в арабском мире городок Медина-Маюрка. От него осталась только арка да общественные бани на улице Серра. Там сейчас стоят небольшие церквушки и дома знати. А кафедральный собор строился неспешно. Его большие стрельчатые окна пропускают много света и делают его не таким суровым, как большинство храмов готического стиля. Прошли века. Только в 1601 году (через 370 лет после закладки!) собор был освящен. Теперь здесь бесконечные толпы туристов. Как, впрочем, во всем готическом квартале.
Наш Антонио успел отвезти нас на арену для боя быков. Оказалось, что на старинные кирпичной кладки галереи и на саму посыпанную песком арену можно беспрепятственно зайти. Мы походили, осмотрелись и вскоре были перемещены предприимчивым таксистом в одну из местных жемчужных мастерских. Этот промысел на Майорке давний и уважаемый. Так называемая майорика известна по всему континенту и пользуется устойчивым спросом. Местные мастера действительно выделывают массу разнообразных украшений из здесь же производимого жемчуга множества цветов и оттенков.
Нам довелось еще раз попасть на фабрику жемчуга на окраине второго по величине островного города Манакор, когда годом позже вновь поехали на Майорку. Честно говоря, это было принудительное посещение после другой экскурсии. Но эстетическое удовольствие порой уникальные изделия нам принесли...
Вернемся в старые кварталы Пальма-де-Майорки. Недалеко от кафедрального собора испанские короли соорудили одну из своих резиденций. Дворец Альмудайна строили на фундаменте арабской крепости. В ХIII веке король Хайме II использовал много мрамора и дорогих отделочных материалов, украсил покои гобеленами и картинами. Нынче дворец открыт для посетителей и окунает вас в эпоху расцвета испанской империи.
Пальма-де-Майорка, население которой примерно полмиллиона человек, хоть и производит текстиль, кожаные изделия, мебель, жемчуг и кое-что еще, все же промышленным центром не назовешь. Еще с 50-х годов прошлого века на всех Балеарских островах (Майорке, Менорке, Ивисе, Форментере) стали активно развивать туризм. Много внимания уделили расширению инфраструктуры. Порт принимает самые современные крупнотоннажные суда, на Майорку только морем прибывает до полутора миллионов гостей в год. А местный аэропорт входит в пятерку самых загруженных в стране, обслуживая в последние годы до 20 миллионов пассажиров. Здесь много места отвели под стоянки яхт всех классов, что позволяет привлечь любителей отдыха под парусами из многих европейских стран. С островов очень удобно попасть в любой уголок Средиземноморья.
Остров пересекают два гористых района, самые высокие вершины которых достигают полутора километров. А высшая точка острова Пуч-Мажор находится в охраняемой военной зоне, въезд в которую закрыт.
Но можно ведь поехать туда, где вас ждут. Из столицы острова проложены две железнодорожные ветки. Одна ведет к относительно крупным городам Инка и Манакор, другая - в порт Сойер. Вот именно туда мы и направились. Эта ветка железной дороги проложена через 13 туннелей в горах Серра-де-Трамонтана. Мы нашли на одном из проспектов неприметный с виду вокзальчик, погрузились в Оранжевый экспресс и поехали. Сначала деревянные вагончики старинного поезда катили прямо по городским улицам, потом вырвались на поросшие буйной весенней зеленью холмы. Поезд несся сквозь вырубленные в скалах туннели, иногда проезжал через селения, где маленькие домики стояли совсем недалеко от колеи. В садах помахивали ветвями невысокие деревца, на которых вызревали апельсины и лимоны. В живописном месте на высоком обрыве поезд сделал остановку. Все вышли для фотосессии. Виды открывались изумительные. Всю панораму и глазом не охватить, не то что в кадр втиснуть...
И вот мы в Сойере. На центральной площади - собор и дворец. Столики уличных кафе вокруг фонтана. Прямо с площади начинается лабиринт старинных улочек. На стене возле одной из лавок вывешены вязки перца всевозможных оттенков, издали похожие на тканое полотно.
Из Сойера на трамвае с экзотическими деревянными вагончиками можно добраться до одноименного порта. Трамвай неспешно преодолевает 5-километровую дистанцию и вкатывается в самую гущу отдыхающих на набережной. Вдоль променада длиной в несколько километров выстроились сплошь отели и рестораны, а на воде сотни катеров и яхт. Залив в виде подковы - идеальное место, укрывающее от ветра тех, кто отдыхает на пляжах, и хозяев плавсредств. Высящиеся за портом горы похожи на крепостные стены...
Если у вас будет на Майорке свободное время, обязательно съездите в пещеры на восточной части острова. Это недалеко от Манакора. Специалисты открыли десятки пещер в этом районе. Говорят, в старину они служили убежищем для пиратов. Тут они якобы жили и прятали свою добычу. Как бы то ни было, но сегодня для посещений представлены всего несколько пещер. В том числе самая большая из них пещера Дракона. Мне уже доводилось бывать в пещерах в разных странах. Эта показалась просто бесконечной. Минут сорок мы ходили проложенными внутри пещеры тропами. Повсюду сверху и снизу громоздились причудливые сталактиты и сталагмиты, слегка подсвеченные фонарями. Эта подсветка позволяла ориентироваться в пространстве и в то же время придавала тысячелетним наростам фантастические очертания. В конце концов попали в огромнейшую пещеру, где установлены скамьи. Расселись. Свет погас. В темноте слышался только плеск воды в подземном озере. И шлепки весел. Своды пещеры вновь чуть подсветили, и стали видны очертания лодок. Они плыли в нашу сторону, с их бортов лилась музыка. На одной лодке женщина играла на фортепьяно, на другой были скрипачи. Вся обстановка завораживала. Публика затаила дыхание. Даже капризные дети перестали ныть...
Магия момента длилась недолго. Вскоре пещерный концерт закончился. Лодки мягко прошелестели веслами в глубь пещеры. К подземному причалу стали одна за другой подходить многоместные шлюпки. Недавние слушатели рассаживались и уплывали по подземной реке к выходу из пещеры Дракона. Заканчивалось и это маленькое приключение...
...Относительно далекие Канарские острова и совсем близкие Балеарские давно стали самодостаточными территориями, широко известными за пределами Испании. Курорты мирового уровня, развитые морские порты и загруженные аэропорты - в этом все острова очень схожи. Есть, на мой взгляд, одно серьезное различие. Если канарцы в большинстве своем стойкие космополиты, то на Майорке, например, вы увидите каталонских флагов больше, чем испанских, и зачастую услышите каталонскую речь. Да и надписей на этом региональном языке встречается множество. О том, что Каталония давно мечтает об отделении от Испании, широко известно. Но, оказывается, и балеарцам эта идея близка...
(Продолжение следует.)
Аркадий РЫБАК.
Фото автора.