Номер 16 (659), 25.04.2003

СЛОВО ОБ ОДЕССКИХ МУСУЛЬМАНАХ

Давние традиции имеют одесские мусульмане. Ведь город даже основан на месте татарского поселения Хаджибей и турецкой крепости. Стоял здесь когда-то (почти на месте дворца Воронцова) замок, была и мечеть (находилась она неподалеку от нынешнего Литературного музея). Мирно текла жизнь ногайских татар, турок и греков, живших и в поселении, и в округе. Занимались скотоводством, рыбной ловлей, работал порт, куда заходили большей частью турецкие корабли. Отсюда увозили кожи, ячмень, соль, масло, сыр, ввозили фрукты, апельсины, восточные сладости и даже вина для северных соседей. О зажиточности местных жителей свидетельствует тот факт, что казаки при набеге на Хаджибей и окрестности в 1769 году угнали с собой более 20000 лошадей, тысячи голов овец и рогатого скота и даже 180 верблюдов.

В 1789 году Хаджибей был взят русскими войсками. При защите крепости погибли более 200 человек, многие были взяты в плен, многие попросту бежали. Замок был разрушен до основания.

Вскоре на захваченном месте возникает город Одесса. С первых же лет своего существования это интернациональный город. В начале XIX века здесь живут русские, украинцы, немцы, итальянцы, поляки, евреи, татары, турки, албанцы (арнауты), греки, молдаване, болгары. Даже часть жителей бывшего Хаджибея, подав соответствующее прошение, возвращается обратно. Все они вносят посильный вклад в процветание Южной Пальмиры.

Одесса, исключительно выгодно расположенная и населяемая подвижными, деловыми и энергичными людьми, развивается так быстро, как, пожалуй, ни один другой город России. Растет число жителей, увеличивается и число мусульман. В 1892 году, например, на 340 тысяч одесситов приходится 958 мусульман, причем мужчин больше, видимо, часть из них (купцы, официанты, торговцы) еще не привезли сюда семьи.

Большинство этих мусульман – татары. Это уроженцы Пензы, Казани, Астрахани, Крыма.

В Одессе работают татарские лавки и пекарни, турецкие кондитерские и кофейни.

Татарские купцы – расторопные, деловые и хваткие люди. Дед автора, купец Хусеин Хаир Огълы Калмыков, выходец из Пензенской губернии, приезжает сюда в 1891 году, открывает свое дело, налаживает торговые связи с Турцией, Польшей и Румынией, выезжая туда за товаром, часто бывает в Крыму. Его сыновья Ибрагим, Хасан и Абдулла вначале продолжают дело отца, а потом принимаются за торговлю бараниной и кониной, берут в свои руки обеспечение мясом "халяль" одесских мусульман. Постепенно они становятся владельцами 16 мясных лавок чуть ли не на всех базарах Одессы и даже открывают небольшую колбасную фабрику. Во время Курбан-байрамов мясо раздается мусульманам бесплатно.

Разумеется, с приходом советской власти все ликвидируется, братьев сажают в тюрьмы и лагеря, их дом отнимают. Кто погибает в лагере, кто остается без средств к существованию. Такова была, однако, участь многих толковых людей России.

Второй дед автора, Рехметулла Янмурзин Ляпин, татарин астраханского происхождения, долгие годы работал пекарем в известной мусульманской хлебопекарне Султана Али Бикбаева Рашкина. Сотрудничали там более 50 человек и обеспечивали хлебом чуть не половину Молдаванки.

Конечно же, все мусульмане Одессы строго придерживались своей веры и обычаев. Была в Одессе и мечеть, было и мусульманское кладбище.

Мечеть располагалась в конце тогдашней Старопортофранковской улицы.

Муллой в 90-е годы XIX века был Ибрагим Адикаев. С ним, в частности, встречался приехавший в 1893 году в Одессу бухарский эмир Мир-Сеид Абдул-Богатурхан.

Вплоть до революции должность муллы исполнял Сафаров Сабирзян Афлятунович. а его помощником и муэдзином являлся Хасан Абдул Хаиров Янбухтин. Когда в Одессу приезжал царь Николай II, они были в числе встречавших.

Там, где есть мечеть, есть обычно и школа. Работали традиционные школы-мектебы и в Одессе, причем и женская. Там занималась мать автора, Фатиха и ее сестры Алия и Муфариха. До сих пор сохранились их похвальные грамоты и Коран, изданный в бахчисарайской типографии Исмаила Гаспринского, который изучали в школе девочки.

Кстати сказать, обучение на татарском языке проводилось и после революции. Вплоть до Отечественной войны в Одессе были татарские классы. В 1938 году обучение в Одессе велось на 18(!) языках. Только в послевоенные годы наступил период значительной русификации.

А рядом с мечетью, практически напротив Чумной горы, располагалось мусульманское кладбище. Там и были похоронены оба деда автора. В 30-е годы это кладбище, как и находившееся по соседству христианское и еврейское, было уничтожено.

До революции в Одессе даже находилась центральная контора по переотправке паломников-мусульман в Джидду через Константинополь со специальной санитарно-паломнической гостиницей "Хаджилар Караван-Серай" или попросту "Хаджи-Ханэ". Гостиница могла принять в свои корпуса более 3000 человек и располагала баней и больницей на 20 коек. В случае смерти кого-то из паломников его хоронили на мусульманском кладбище.

С приходом советской власти наступила пора воинствующего атеизма, время террора и тоталитаризма, мечеть была закрыта и разрушена, мулла расстрелян, все состоятельные мусульмане замучены в тюрьмах или стали неимущими. Изменяется и национальный состав Одессы. Не стало ни турок, ни арнаутов, спешно становятся русскими немцы и поляки, татары называют себя славянскими именами – быть нерусским считается подозрительным.

(Окончание следует.)

Закир КАЛМЫКОВ.