Номер 43 (788), 04.11.2005
К 110-летию со дня рождения Эдуарда Багрицкого
"Я песни последней еще не сложил..."
Э. Багрицкий. Арбуз.
Поэт Эдуард Багрицкий (псевдоним Эдуарда Георгиевича Дзюбина) родился 3 ноября 1895 года в Одессе, в семье ремесленника. Ученик реального, а затем землемерного училища, рос в обстановке нужды, жалкого прозябания, беспросветной и унизительно-покорной бедности. Квартал Дзюбиных на Базарной, 40, окнами выходил на Ремесленную (Осипова). Покинув Базарную, семья жила в разных местах, а потом поселилась на Ремесленную, 4. Через много лет Юрий Олеша в очерке "Эдуард Багрицкий" отметит, что биография поэта началась "у подножия трактиров на Ремесленной улице в Одессе". В доме на Ремесленной были заложены основы той колоссальной поэтической эрудиции Багрицкого, которая в кругу молодых одесских литераторов не имела себе равной. В 1925 году Багрицкий уезжает в Москву и навсегда для него улица детства уйдет в прошлое...
В 1917 году Багрицкий находился в войсках, действовавших за Каспием, но вскоре вернулся в Одессу. В 1919 году он работал в ЮгРОСТА, писал воззвания и частушки, агитационные стихи, выезжал на фронт с агитпоездом. Об этом периоде своей жизни он не раз вспоминал впоследствии:
Не я ли под Елисаветградом
Шел на верблюжские полки,
И гул, разбрызганный снарядом,
Мне кровью ударял в виски?
И под Казатиным не я ли
Залег на тендере, когда
Быками тяжко замычали
Чужие бронепоезда?
В Алешках, под гремучим небом,
Не я ль сражался до утра,
Не я ль делился черствым хлебом
С красноармейцем у костра?
Эти строки были предписаны поэме "Сказание о море, матросах и "Летучем Голландце", которую Багрицкий прочитал в одном из мартовских вечеров 1922 года на собрании молодых одесских поэтов.
"Летучий Голландец" это образ, взятый из старых морских легенд. Почему же стихотворение, ему посвященное, аудитория признала достойным внимания современников? Потому что на этот раз условные, сказочные образы наполняло живое и страстное чувство, потому что они отчетливо раскрывали мечту о прекрасной и радостной жизни мечту, возникшую в самой прозаической, обычной обстановке. Воплощением такой страстной мечты явилась в поэме роза, брошенная капитаном таинственного судна на мокрые доски стола; в волнах ее аромата перед знающими лишь тяжелую работу и нужду рыбаками возникали очертания незнакомого города, что, "пестрый и широкий", развернулся среди морских просторов. К нему-то по морским волнам и направляет свой бег чудесное судно легендарного капитана...
Рядом с этой небольшой поэмой стояли три написанные почти одновременно с "Летучим Голландцем" стихотворения о Тиле Уленшпигеле.
Не случайно полюбился Багрицкому герой знаменитей книги Шарля де Костера, смелый борец за свободу родной Фландрии, народный певец, находивший отраду в том, чтобы своими песнями поддерживать бодрость народа, звать его к борьбе с угнетателями испанскими феодалами.
Показательно, что переводы, за которые принялся Багрицкий в начале 20-х годов, тесно связаны и по своим темам и по характеру образности с общим направлением его творчества. Он обращается к стихам великого народного поэта Шотландии Роберта Бёрнса, к знаменитой "Поэме о рубашке" Томаса Гуда, проникнутой ненавистью к эксплуататорам, к "разбойничьей" балладе Вальтера Скотта, почерпнувшего ее сюжет из народной поэзии. Эти стихи трудно назвать переводами в точном смысле слова. Слишком заметны их прямые связи с произведениями самого Багрицкого те же словесные краски, тот же строй метафор и эпитетов:
Три короля из трех сторон
Собрались заодно,
Пред ними в кружке ходит Джон
Ячменное зерно...
Он брызжет силой дрожжевой,
Клокочет и поет,
Он ходит в чаше круговой,
Он пену на пол льет...
Пусть не осталось ничего
И твой развеян прах,
Но кровь из сердца твоего
Живет в людских сердцах!..
Багрицкий выступает в рабочих клубах, его стихи появляются на страницах одесских газет, особенно часто в "Одесских известиях" и в органе водников "Моряк". Одни из них, такие, как "Арбуз", "Бастилия", "Порт", "О Пушкине" широко известны и включены во все сборники поэта. Первый сборник стихов "Юго- запад" вышел в 1928 году, спустя три года после отъезда Багрицкого в Москву. В стихах, проникнутых революционно- романтическим пафосом, он отразил героику Гражданской войны, рождение социалистической действительности ("Дума про Опанаса", "Смерть пионерки..."):
Пусть звучат постылые,
Скудные слова
Не погибла молодость,
Молодость жива!
Нас водила молодость
В сабельный поход,
Нас бросала молодость
На кронштадский лед.
Боевые лошади
Уносили нас,
На широкой площади
Убивали нас.
Но в крови горячечной
Подымались мы,
Но глаза незрячие
Открывали мы.
Возникай, содружество,
Ворона с бойцом,
Укрепляйся, мужество,
Сталью и свинцом...
Возникает песня
В болтовне ребят.
Поднимает песню
На голос отряд.
И выходит песня
С топотом шагов
В мир, открытый настежь
Бешенству ветров.
Мир поэзии Багрицкого объемен, многокрасочен, пластичен. Его герои всегда действовали работали, пели, сражались. И их окружала такая же деятельная, движущаяся, взволнованная, страстная природа:
А там, над травой,
Над речными узлами,
Весна развернула
Зеленое знамя,
И вот из коряг,
Из камней, из расселин
Пошла в наступленье
Свирепая зелень...
На голом прутье,
Над водой невеселой,
Гортань продувают
Ветвей новоселы...
Первым дроздом
Закликают леса,
Первою щукой
Стреляют плеса,
И звезды
Над первобытною тишью
Распороты первой
Летучею мышью...
Основные поэтические сборники Багрицкого "Победители", "Последняя ночь". В "Последней ночи" он писал: "И слово, которым мы боролись всю жизнь, оно теперь подвластно нашей руке". Поэт имел все основания для такого утверждения. Приведя в движение всю своеобразную, обобщающую и красочную силу поэтического слова, сообщая ему лирическую проникновенность, Багрицкий теперь добивался эпической широты и аналитической точности изображения.
Эдуард Багрицкий умер 16 февраля 1934 года умер рано, в расцвете творческих сил. До этого он несколько лет тяжело болел и часто был прикован к постели. Но тяжелый недуг не мешал поэту глубоко чувствовать красоту новой жизни и остроту борьбы со старым укладом, отживающим, но тем упрямее сопротивляющимся. Его смерть в 39 лет всех потрясла. Хоронили его с воинскими почестями в сопровождении эскадрона.
Николай Тихонов говорил на Первом Всесоюзном съезде советских писателей: "Багрицкий раскрывал своим жарким простым стихом, лишенным многих условных упрощений, всю глубину волнения, таящегося в гражданской теме". Жар поэзии Багрицкого не остывает. Сильно и страстно звучат его стихи сегодня, и так же они будут звучать для новых поколений, вступающих в жизнь.
Из "Разговора с сыном":
Мы на широких несем плечах
Жажду победы и груз громадный.
Пусть подымаются звери на гербах,
В черных рубашках выходят роты,
Пусть на крутых верблюжьих горбах
Мерно поскрипывают пулеметы,
Пусть истребитель на бешеной заре
Отпечатан черным фашистским знаком
Большие знамена пылают на горе
Чудовищным, воспаленным маком.
Слышишь ли, сын мой, тяжелый шаг,
Крики мужчин и женщин рыданье?..
Над безработными красный флаг,
Кризиса ветер, песни восстанья...
Время настанет и мы пройдем,
Сын мой, с тобой по дорогам света...
Братья с Востока к плечу плечом
С братьями освобожденной планеты.
Феликс КАМЕНЕЦКИЙ.