Номер 26 (1073), 15.07.2011

КОРАН НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ

Одесская областная организация Конгресса литераторов (КЛУ) Украины провела две встречи с сопредседателем Конгресса Валерием Басыровым.

На первой было представлено (среди других книг этого автора) третье издание уникального "Перевода смыслов Корана на украинский язык". Эта книга - единственная в своем роде, ибо пока что нет других полных переводов Корана на украинский. Работа Валерия Басырова, по вероисповеданию - православного, была высоко оценена муфтиями в Киеве. По словам автора, "все религии мира изначально мирные", и он был бы благодарен, "если бы мусульманин перевёл бы на крымско-татарский язык, например, то же самое Евангелие".


Там же был представлен пятый номер международного литературного альманаха "ЛитЭра", посвященный Второму международному фестивалю "Славянские традиции".

Во время второй встречи выступили также одесские авторы презентованного альманаха. Тогда же новым членам областной организации КЛУ вручили удостоверения. Из более сотни поступивших за год заявок на вступление в творческий союз худсоветом были одобрены только пять. Среди новых членов и автор "Порто-франко" Ксения Александрова.

А. Т.

На фото:
В. Басыров (в центре)
презентует свой перевод.