Номер 46 (1093), 2.12.2011

И КОРАБЛЬ ПЛЫВЕТ

(Окончание. Начало в № № 42-44.)

ДЕНЬ СЕДЬМОЙ (30 сентября 2011 года)

Проснулась поздно. Накануне был традиционный карнавал. Вот уже второй год не перестаю восхищаться фантазией аниматоров. То они из каких-нибудь зверушек или неожиданных предметов делают очеловеченных героев фильма, то сами превращаются в какую-то забавную зверушку или предмет, которые, кстати, могут оказаться персонажами известных мультфильмов.

Совершенно очаровательную "Бабу на чайнике" изобразил постоянный пресс-атташе "КРОКа" российский журналист Сергей Капков. Подложил живот, надел сарафан, платок, накрасился, как матрешка. Я его не узнала. Потом сел на краешек сцены и, как Ярмольник, показывающий "цыпленка табака", стал меняться в лице. А потом зашипел с присвистом, встал, а под ним - чайник!

Очень насмешила группа из шести девушек, изобразивших тройку лошадей с всадниками. Интересно, что в номера участники объединяются спонтанно, по принципу: "Аниматоры всех стран, соединяйтесь!"

Мне глава селекционной комиссии Алдашин, "проведя селекцию", выбрал в партнеры режиссера-испанца Педро Риверо. Я изображала цыганку, которую поймали со спрятанной под платком шкатулкой и обвинили в краже. Педро выучил по-русски два слова: "тиганка", "укрррала!", который произносил с непередаваемым акцентом и непередаваемым испанским темпераментом. С тем же темпераментом он меня так схватил за руку, повыше локтя, и потащил из задних рядов на так называемую сцену, что я по- настоящему стала вырываться и, упав на колени, проехала по подиуму прямо к Генеральному директору фестиваля Ирине Капличной с воплем о помощи. Та даже отпрянула, но быстро сориентировалась и спросила: "Чем помочь тебе, милая?" По моему сценарию, я объяснила, что шкатулка не краденая, а досталась мне от двоюродной пра-пра-прабабки Азучены, которую сожгли на костре (читай либретто оперы "Трубадур"). И что в шкатулке - гадальный сапфир (прозрачная круглая коробочка с синими тенями). По нему я предсказала Капличной, что ей на много лет светит "казенный дом", уточнив: на Саксаганского, 6. Это адрес Дома кино, где располагается офис "КРОКа".

За свой номер и наряд я получила кучу комплиментов от "простого" люда. Но никак не была отмечена жюри. А очень хотелось. Хотелось из-за приза в виде самодельной маленькой тряпичной куколки. Этих куколок специально к карнавалу сделали две художницы-мультипликаторы. Куколки мне напомнили мое детство, эвакуацию, жизнь в дощатой будочке на чердаке и старую соседку-армянку, которая шила на продажу лоскутные одеяла. Когда я спускалась с нашего чердака, она звала меня: "Леничка, детычка, ходы сюда, я тебя тряпичка дам, будеш себе кукильки сдэлать".

Зато на память о карнавале и Педро остались фиолетовые синяки на руке, не сходившие дней десять. Осталась и шкатулка, которую я купила на пристани в Запорожье, где торговали всяким старьем. Шкатулка оказалась музыкальная. Когда ее открываешь, она играет мелодию "Коробейников".

Кстати, во все оставшиеся до конца фестиваля дни Педро, встречая меня, делал страшное лицо и орал: "Тиганка, укрррала!".

В общем, карнавал был настолько ярким праздником, что после него закрытие фестиваля в Севастополе, награждения и праздничный ужин на корабле показались лишь приложением к карнавалу. Хотя особую торжественную ноту внес звон колоколов, оповещающий о закрытии фестиваля. Колокола, настоящие корабельные рынды - это призы фестиваля.


Награждения, точнее Гран-при, отданное фильму знаменитого эстонца Прийта Пярна за фильм "Ныряльщики под дождем", вызвало дискуссию. Лично мне фильм не понравился. В целом, прошлогодние анимации мне показались более яркими. Это неудивительно. В "КРОКе" по России проходит конкурс студенческих фильмов, а молодёжь более раскованная, более независимая, не боящаяся экспериментировать.

Забыла написать, что в первой половине дня нас возили на экскурсию в Херсонес. Я сознательно написала "возили" вместо "провели экскурсию". Дело в том, что и на этот раз, как на экскурсии в Бахчисарай, в автобусе работала англоязычный гид. Она была одна, так что русского перевода не было, а повторять по-русски, хотя бы вкратце, сказанное ею на английском, наотрез отказалась. Так что в Херсонесе девица, захватив иностранцев, ушла, а мы просто побродили по ближайшей территории и не солоно хлебавши вернулись на судно.

ДЕНЬ ВОСЬМОЙ И ДЕВЯТЫЙ (1-2 октября 2011 года)

Весь день 1 октября мы поглядывали, когда же на горизонте появится Одесса. Когда показался Воронцовский маяк, все бросились его фотографировать. Причалили часов в пять.

Последние два дня фестиваля программа в основном состояла из просмотров ретроспектив фильмов известных аниматоров, в том числе в нее входила ретроспектива фильмов членов жюри. Можно было посмотреть и информационную программу "ЖЕСТЬ". Главным событием стал документальный фильм Ольги Фокиной о Юрии Норштейне.

Но фильм о Норштейне показали поздним вечером. А до этого группа известных аниматоров, в их число вошли Давид Черкасский, Юрий Норштейн, Михаил Алдашин, Иван Максимов, Евгений Сивоконь и молодой француз Лео Верье, получивший приз за лучший дебют (фильм "По каплям"), отправились на пресс- конференцию в к/т "U-cinema". Я поехала вместе с ними. Речь на пресс-конференции шла главным образом о судьбах анимации.

Свой взгляд на проблемы анимации в Украине высказал Давид Черкасский: "Нашей мультипликации, по сути, нет вообще... Я хотел расширить рамки анимации, объединить актеров и мультипликацию. У меня уже был готовый материал. Я снял хороших актеров, осталась только анимация. Но 91 год все разрушил, так что мой проект висит в воздухе. В Киеве сейчас очень сложно. Стоит не только анимация, и студия Довженко стоит, и кинохроника, и научпоп (студия научно-популярных фильмов). Пока все стоит, потому что никто в кино не вкладывает денег, а анимация - это финансово затратное дело. В Украине, так же, как и в России, анимация создается в небольших частных компаниях и мастерских. Свои фильмы аниматоры делают, что называется, у себя на коленках".

О том же сказал и Евгений Сивоконь: "Анимация стоит дорого, возврат денег небольшой. А телевидение вообще ничего не хочет вкладывать, хочет получать готовый продукт. В то время как во Франции есть программы поддержки анимации, много школ, уровень образования аниматоров очень высок".

Юрий Борисович Норштейн добавил: "Не лучше положение и в России.Наши высшие курсы закрылись еще в 2000 году. Все переехало на платное образование. Бедным и талантливым оно оказалось не по карману. Курсы закрыли. У нас был замечательный набор: Александр Петров, Иван Максимов, Миша Тумеля, Михаил Алдашин... Саша Петров даже "ОСКАРА" получил (фильм "Старик и море" - Е. К. ).Сейчас ситуация такова, что страна не дает возможности получать образование. Страной руководят невежды, которые не понимают, что без культуры общество будет дичать. Прошел год, практически ничего не изменилось. Более того, надо заново создавать территорию, которая называется "творчество". Даже весомые денежные дотации, которые сейчас выделяет правительство России, проблемы не решат - ушла школа, скоро преподавать будет некому, мы 15 лет стучались во все двери... Придется, как во времена Петра, выписывать специалистов из-за границы".

После пресс-конференции в к/т "U-cinema" три дня шла демонстрация анимационных фильмов. Кроме фильмов-призеров и детской программы, была показана программа "ЖЕСТЬ".

Что же такое "ЖЕСТЬ"?

Как сказал Давид Черкасский: "Тенденции общемировые - трагические, огромное количество жутковатых фильмов, кровь течет...".

И действительно в анимации сегодня появились и чернуха, и жесткое, и эротическое кино. Немало таких фильмов оказалось в числе заявленных. Среди них были и достаточно профессиональные. Их селекционная комиссия и выделила в отдельную программу "Жесть".

Праздник под названием "КРОК" заканчивался. Какие же впечатления от "КРОКа" вынесла лично я?

Впечатление первое. "КРОК" - это праздник, который навсегда остается с тобой. И "КРОК" - это работа. Работа оргкомитета, селекционной комиссии, жюри и всех участников.

Впечатление второе. Ни на одном фестивале нет такой удивительной дружеской атмосферы, как на МФАФ "КРОК", такой слаженности работы команды, такой четкой организованности.

Впечатление третье. Я не могла отделаться от ассоциации, что анимация имеет сходство с джазом - она дает простор для импровизации.

Впечатление четвертое. Как я уже писала, в сравнении с прошлогодним фестивалем "КРОК", участниками которого были студенты, нынешний фестиваль несколько проигрывает. У студентов было больше ярких работ.

Впечатление пятое. Очень многие фильмы нынешнего "КРОКа" мне показались претенциозно надуманными, претендующими на многозначительность. Не всегда удавалось уловить мысль автора.

Да и фильм великого эстонского режиссера Пярна, получивший Гран-при, тоже показался надуманным и невнятным.

Своими мыслями я поделилась с рядом участников "КРОКа".

По этому поводу Давид Черкасский сказал: "Здесь, по- моему, идет соревнование, кто меня меньше поймет. Каждый режиссер поставил перед собой цель - сделаю так, чтобы никто меня не понял. Ну и не понимают. И я не понимаю... Я отношу это за счет моего возраста. А Гран-при получила, на мой взгляд, средняя картина".

Юрий Норштейн был более категоричен: "Я без интереса и внимания смотрел Прийта Пярна, я видел намного лучшие его фильмы. Эта его работа - повторение пройденного, причем не в лучшей форме. Жюри вынесло решение дать Гран-при, значит, все. Но мне кажется, что это даже стратегически неверное решение".

А вот с точки зрения Малюковой: "Это философская картина о современной жизни. Она может нравиться или не нравиться, но это произведение современного искусства. Может, там что-то и требует расшифровки, но тем не менее интересно и главное, что Пярн сохранил современное видение мира".

Словом, мнения разделились. Как пошутила Генеральный директор "КРОКа" Ирина Капличная: "Назначить бы на какой- нибудь фестиваль три жюри. Интересно, совпали бы их решения? Ведь чаще всего и приз зрительских симпатий получает не избранник большого жюри".

На XVIII Международном фестивале анимационных фильмов "КРОК" приз зрительских симпатий получил фильм "Злой человек" норвежки Аниты Келли. Жюри наградило его лишь дипломом.


Последним радостным аккордом фестиваля был поход с Юрием Борисовичем Норштейном в Одесский художественный музей. Ради Норштейна, днем уезжающего в Москву, его открыли на час раньше. За нами увязались еще несколько художников, которые пришли в восторг от нашего музея. Смотреть с Юрием Борисовичем картины необыкновенно интересно. Он ходит с лупой, рассматривая, как художник кладет мазок.

Провожали Норштейна в Москву торжественно. На палубы высыпали участники фестиваля, а он стоял на причале, задрав голову, и улыбался.

И я вспомнила его слова, сказанные год назад: "Для меня ожидание "КРОКа" - это как в детстве, когда я намазывал лыжи и ждал, когда выпадет снег. Это ощущение - ожидание счастья".

Елена КОЛТУНОВА.

На фото автора:

- Сергей Капков - "Баба на чайнике".

- Автор и Педро Риверо.

- Торжественная встреча в Севастополе.

- Норштейн - прощальный взгляд на корабль.

- Юрий Норштейн и автор с участниками "КРОКа" у Одесского художественного музея.