Номер 46 (1143), 7.12.2012

КОГДА ПРИХОДИТ "МОЛОДОСТЬ"

(Продолжение. Начало в № № 43-44.)

Не стоит зацикливаться на числе 26

О двух из "семнадцати мгновений" фестиваля следует рассказать отдельно, потому что они относятся, если можно так выразиться, к "обязательной" программе фестиваля. Это национальный конкурс короткометражных фильмов, который заменил традиционную "Украинскую панораму" и основной международный конкурс студенческих, короткометражных и полнометражных фильмов.

Эти два конкурса тоже следует рассматривать врозь. Начну с национального.

Он так же, как и альманах "Украина, гудбай!", состоит из 26 короткометражек. Как говорится, далось им это число 26. По меньшей мере, половину фильмов, вынесенных на конкурс, смело можно было и не выносить. Хотя такие фильмы, как "День независимости" Антонины Ноябревой, "Борода" Дмитрия Сухолиткого- Собчука, "Гамбург" Владимира Тихого, "Ксенофилия" Калюкина, "Желтый цветок для мсье Буриньйона", - обнадеживают.

Особенно "Гамбург" Владимира Тихого, в котором за 6 минут раскрыта трагедия простого украинца, которому поездку в Гамбург, о которой он мечтал, приходится заменить путешествием на каталке по больничным коридорам.

А вот "Желтый цветок для мсье Буриньйона" - это комедия, в которой некий французский интеллигент, приехав в Киев, вместо переводчицы вынужден общаться с ее отцом-милиционером. Но в итоге они находят общий язык.

Не буду рассказывать подробно обо всех понравившихся мне короткометражках. Скажу еще только о фильме Антонины Ноябревой "День независимости", получившем первую премию.

Это забавная, но типичная, а потому печальная, история парней, которые, приехав в город, чтобы отпраздновать День независимости, не знают, чем бы им заняться, кроме бутылки. Фильм очень выигрывает благодаря отличным съемкам замечательного оператора Сергея Михальчука.

Что касается нашумевшего фильма Мирослава Слабошпицкого "Ядерные отходы", получившего "Серебряного леопарда" на фестивале в Локарно, то я рискну не согласиться с Мирославом, заявившим в одном интервью, что его фильм нравится абсолютно всем.

Лично я не люблю фильмы, которые спекулятивно создаются только для зарубежных фестивалей, где успехом пользуются сюжеты о дегенерации, деградации общества. А фильмы Слабошпицкого "Диагноз", "Глухота" и те же "Ядерные отходы" - это картины именно о деградации человеческой личности, снятые "холодной камерой". И это не только мое мнение.

И наконец - новейшая история украинского кинематографа

Она пишется непосредственно во время международного кинофестиваля, когда решается вопрос, войдут ли в историю национального кино фильмы украинских дебютантов.

В международных конкурсных программах участвовали три украинских фильма. В студенческой - "Очерет" Руслана Батицкого. В программе дебютных короткометражных фильмов, снятых после окончания вуза, - "Автопортрет в аду" Дмитрия Старусева. В конкурсе полного метра - "Истальгия" Дарьи Онищенко.

Студенческая работа Руслана Батицкого, основанная на реальных событиях в умирающем селе, никакого впечатления не произвела. Ни хорошего, ни плохого.

Зато вызвал много вопросов фильм Дмитрия Старусева. Место действия - психиатрическая больница. Герои фильма: маньяк- каннибал и санитарка Неля. Их тянет друг к другу. Безумная страсть в мире безумия.

- Этот фильм не о психушке, а о пространстве. Он о поисках нежности даже в условиях такого пограничного состояния, - говорит Дмитрий Страусов.

Фильм у многих вызвал резкое неприятие. Меня же заинтересовало другое. Дмитрий закончил ВГИК и живет и в основном работает в Москве. Почему его фильм, снятый по произведению российского режиссера и драматурга Ивана Вырыпаева, позиционируется как украинский?

Это напоминает прецедент с фильмом Сергея Лозницы "Счастье мое", включенным в конкурс юбилейной 40-й "Молодости". Украинский вклад в него тоже вызывал определенные сомнения. Но хотя бы было "за что бороться". Фильм завоевал Гран-при, получил "Скифского оленя". Однако уже следующий фильм Лозницы, собравший ряд престижных наград, в том числе приз FIPRESCI на Каннском кинофестивале, уже вообще никаким боком не имеет отношения к Украине. Так что, когда два года назад я озаглавила статью "Один Лозница, как одна синица, погоды не сделает", я, к сожалению, предугадала событие. Фильм Лозницы оказался, как бы помягче сказать, взятым напрокат.

В прошлом году снова нашлись уши, за которые удалось притянуть в конкурс полнометражных фильмов псевдоукраинскую картину. Но лучше б эти уши не находились. Позорный фильм француженки Михаль Боганим "Земля забвения" просто возмутил зрителей своей ложью о Чернобыле и небрежностью во всем, включая грамматические ошибки в титрах, путаницу в датах и пр., и пр.

В этом году, наконец, в конкурсе полнометражных фильмов появилась настоящая украинская лента, правда, снятая в копродукции с Германией и Сербией. Но это нормально. К фильму Дарьи Онищенко много претензий, но "Истальгия" далеко не самая слабая лента в нынешнем конкурсе.

Не берусь утверждать, что дирекция фестиваля возлагала на картину такие же надежды, как на фильм Лозницы, но вот что сказал программный директор фестиваля Денис Никитенко, представляя картину: "Для нас эта картина особенно важна, - заявил он. - Дело в том, что её проект был впервые представлен два года назад в рамках проходящего на "Молодости" международного рынка копродукции "Boat Meeting". А теперь мы рады представить вам международную премьеру фильма".

Действие фильма происходит в трех странах: Украине, Германии и Сербии. Три пары героев. Югослав Владан и украинка Руслана - эмигранты, работающие в Германии, Богдан (сын Русланы), влюбленный в певицу Марию, - живет в Киеве, а в Белграде у сына Владана Зорана - роман с замужней Яленой. Эмиграция разорвала семьи. Никто по-настоящему не счастлив. Даже Руслана с Владаном, казалось бы, нашедшие друг друга. Кстати, актерски эта пара - Нина Нижерадзе и Карл Маркович - выше всяких похвал.

Как уже было сказано, к фильму много претензий. Не очень радует операторская работа. Приводит в недоумение, почему Богдан разговаривает на чистейшем украинском языке, а Руслана по-русски. Они же сын и мать. Более того, своей Марии Богдан читает большое стихотворение Пушкина (притом не из школьной программы). Я уже не говорю, откуда у простого шофера такое знание поэзии, но в свете вышесказанного почему бы ему не прочесть что-то из украинской лирики Сосюры или раннего Тычины? Да и украинский бизнесмен - любовник Марии, которого играет Алексей Горбунов, тоже разговаривающий только на украинском, почему-то переходит на русский, исполняя Высоцкого. Это все мелочи, но досадные.

(Окончание следует.)

Елена КОЛТУНОВА.