Номер 47 (894), 14.12.2007
Так называлась повесть Светланы Алексиевич, напечатанная в одном из толстых журналов в предперестроечные годы. Это был период, когда в литературе о Великой Отечественной войне стали писать с беспощадной откровенностью. Василь Быков, Вячеслав Кондратьев, Борис Васильев, а еще раньше Виктор Некрасов... К теме Великой Отечественной войны возвращаются и возвращаются. И степень откровений растет. И за этими откровениями вдруг стала расплываться святая истина о том, что двигало людьми, идущими на подвиг и на смерть. Какова бы ни была правда о подвиге Александра Матросова, до которой зачем-то пытаются сегодня докопаться, но анекдот о якобы последних его словах: "Проклятый гололед" мне кажутся кощунственно оскорбительными и для тех, кто сложил голову, и для тех, кто выжил в этой страшной войне.
Поэтому такой чистой нотой прозвучал спектакль "Не покидай меня..." по пьесе белорусского драматурга Алексея Дударева, поставленный на сцене Одесского русского драматического театра заслуженным артистом Украины Анатолием Антонюком. Фабула пьесы Дударева проста: четырех молоденьких девушек, почти девочек, зачисляют в особый разведотряд и готовят к военной операции, из которой они вряд ли выйдут живыми. Ситуация очень напоминает "А зори здесь тихие" Бориса Васильева. Но Дударев свой сюжет позаимствовал не у Васильева. Он позаимствовал его у ВОЙНЫ. Действительно, при Белорусской наступательной операции был подготовлен план уничтожения центрального узла связи немцев, в котором главную роль могли сыграть только девушки, переодетые артистками. Девушки (их, как и в пьесе, было четыре) погибли. Погиб и капитан, готовивший их к этой операции.
Драматург внес свою коррективу в этот трагический эпизод войны. Он оставляет в живых одну из девушек, более того, он дает ей испытать счастье любви и радость будущего материнства. Жизнь продолжается.
Четыре девушки, четыре разных характера, четыре разных судьбы, четыре пути, приведшие их на войну. У каждой складываются свои отношения с капитаном Михасевым (засл. арт. Украины Борис Смирнов). Эту неодинаковость хорошо выписал и драматург, и прекрасно сумел подчеркнуть превосходным подбором исполнителей режиссер. Каждая из молодых актрис (во всяком случае, в том составе, что посчастливилось видеть мне на первой премьере) по своей психофизической характеристике - это удивительное попадание в образ. Лейтенант Вероника Кремис - актриса Татьяна Коновалова - очень точно играет девушку, пережившую трагедию, которая не дает ей уснуть много месяцев. Но внешне она - подтянутый офицер, четко выполняющий команды, четко понимающий свой долг и готовый отдать свою жизнь во имя жизней других. Романтичная Аля Ладысева, написавшая песню, слова которой легли в название пьесы. Она единственная оставшаяся в живых, чтобы дать жизнь новому человеку. Ее искренне играет Ольга Кондратьева. Полька Ядвига Гурская - застенчивая, воспитанная в строгих католических правилах. Ольга Салтыкова весьма деликатно вносит в свою речь польский акцент и очень достоверно выстраивает характер своей героини. И наконец, самая молоденькая из четверки - проказница Зина Батян. Лана Крымова еще студентка театрального училища, это ее первый спектакль. Но обаяние созданного ею образа (а на него работает все, в том числе и внешность исполнительницы - смешливое, круглое, детское личико с пухлыми губами) таково, что ее трудно забыть. Словом, девчонки - живые, подлинные и при всем их различии создают монолитный ансамбль. В него очень органично вписывается и Михасев - Смирнов.
Несмотря на трагический финал, предчувствие которого не оставляет зрителей, спектакль смотрится легко, то и дело вызывает улыбку. И пусть у войны не женское лицо, потому что женщинам не должно быть места на войне, но женщины, девушки (так же, как и юноши) и во время войны любили, мечтали о счастье, о будущем, даже тогда, когда понимали, что это будущее может и не наступить.
Елена КОЛТУНОВА.
Фото О. ВЛАДИМИРСКОГО.