Номер 12 (859), 06.04.2007
В Одесском академическом украинском музыкально-драматическом театре им. В. Васылько состоялась очередная премьера. И вновь на сцене театра классика. На этот раз Жан-Батист Мольер. Одна из самых знаменитых его комедий "Мещанин во дворянстве". И пусть зрителя не смущает название на афишах "Королевский экспромт". Такая замена авторского названия развязывает постановщикам руки, дает возможность поэкспериментировать с оригиналом. Надо признать, что на этот раз экспериментаторы, то бишь постановщики спектакля, были весьма деликатны с авторским текстом. Впрочем, с моей точки зрения, Одесский украинский театр, даже не во всем следуя букве оригинала, как правило, остается верен его духу. Так и в данном случае, введя в спектакль короля Людовика XIV, режиссер-постановщик Евгений Курман (Киев) не погрешил ни против сюжета пьесы, ни против истории: Король-Солнце не просто вмешивался в творчество Мольера, а даже навязывал ему какие-то эпизоды. Так в "Мещанине во дворянстве" появились турки, поскольку у Людовика в период создания пьесы были какие-то свои отношения с турецким пашой.
Должна признаться, что я не для красного словца в названии статьи упомянула Шекспира. Когда я написала, что вновь на сцене Украинского театра классика, я имела в виду постановку КЛИМа "Двенадцатая ночь..." (многоточие призвано заменить все длиннющие и не совсем точное название, которое присвоил своей постановке КЛИМ). Спектакль этот не менее длинный, чем его название, но при этом оригинальный, насыщенный интересными режиссерскими придумками и ходами. Однако переизбыток последних в сочетании с безразмерностью действа превращают искрометную комедию Шекспира в тяжелую тягомотину. В отличие от КЛИМа, Евгений Курман создал достаточно лаконичную, легкую и изящную постановку. Но... Как скажут сейчас читатели: "Опять "но", на этих журналистов, пишущих рецензии, никак не угодишь". И действительно, если КЛИМу ставился упрек в сложности задуманного, в нагромождении режиссерских изысков, то в постановке Курмана лично мне не хватило фантазии, которая бы сделала интересным большой первый акт. Первое действие получилось очень и очень скучным. Стараясь быть объективной, я пыталась убедить себя, что это только мне уже наскучил знакомый до зубной боли Мольер. Но, нет. Весь первый акт, практически полная индифферентность публики ни смеха, ни аплодисментов. Однако во втором акте зрители были вознаграждены за свою снисходительность и долготерпение и, в свою очередь, наградили актерский ансамбль, живо реагируя на происходящее на сцене, смеясь и аплодируя Ирине Бесараб (Люсиль), Нинель Наточий (Доримена), Ольге Петровской (Николь), Татьяне Глущенко (пани Журден), Якову Кучеревскому (Король) и Евгению Юхновцу (Дорант). Я не случайно пропустила исполнителя главной роли Мольера-Журдена Игоря Геращенко. Нет, на его долю тоже выпали аплодисменты, но снова... "но".
Воспользуюсь случаем, чтобы сделать признание: Игорь Геращенко один из самых моих любимых актеров Украинского театра. Мне навсегда запала в душу его работа в спектакле "Щасте поруч", полная достоверности и трагизма. И меня поразило, что такой актер, умеющий подняться до высокой трагедии, столь изящен и очаровательно комедиен в роли Голохвастова ("За двома зайцями"). А вот в роли Журдена этого трагикомичного персонажа нет ни трагика, ни комика. Конечно, все мы во власти стереотипа толстый, сытый, напыщенный мещанин-толстосум, на голове которого, как и положено, парик в локонах. А перед нами тщедушный, жалкий персонаж в белой прозрачной юбочке, напоминающей балетную пачку на комике, пародирующем "Умирающего лебедя" Сен-Санса, да еще с какой-то непонятной белой нашлепкой на голове. Я не за то, чтобы Геращенко нарядили в "толстинку", я за то, чтобы актер, условно говоря, не будучи толстым, сыграл толстого. Я за то, чтобы его комичность и жалкость были обусловлены не непонятным, дурацким костюмом, а попаданием в мольеровский образ. Убеждена, что задуманный художником-постановщиком Андреем Романченко костюм Журдена лишь мешает хорошему актеру, "перетягивая одеяло на себя". Как я уже написала, второе отделение оказалось успешнее, живее первого. Главным образом благодаря хореографии Павла Ивлюшкина, игре женского состава актерского ансамбля и банальной водевильной ситуации подмена жениха или невесты во время бракосочетания неизменно пользуется успехом у широкой публики... Но вот неувязка: главный герой, вокруг которого "вся жизнь вертится", на этом празднике, то есть круговороте жизни, кажется лишним. Обидно и за Геращенко, и за Мольера, пьеса которого удивительным образом оказывается актуальной и в наше время "распальцованных" нуворишей.
Елена КОЛТУНОВА.
Фото Леонида БЕНДЕРСКОГО.