Номер 33 (676), 29.08.2003

ФРАНЦИЯ, АНГЛИЯ, ДАЛЕЕ – ВЕЗДЕ

Завершился сезон показа фестивальных фильмов в к/т "Одесса". Завершился обещанием вновь открыться фестивалем польского кино (1-5 сентября). Этот фестиваль познакомит одесситов с новым поколением польских режиссеров, ответственных за достойное продолжение дела Вайды, Кавалеровича, Занусси...

А теперь о трех последних фильмах киносезона.

Французский фильм "НЕОБРАТИМОСТЬ" режиссера Гаспара НОЭ был назван самым шокирующим фильмом Каннского кинофестиваля 2003 г. Он вызвал шквал возмущений натуралистическими сценами изнасилования, садизма и убийств. Выстроенный как перевернутая пирамида – сначала происходит убийство, а затем раскручивается история, к этому убийству приведшая, – он по конструкции напоминает фильм другого француза – Бернара Раппа "Дело вкуса" (демонстрировался на фестивале в начале года). Но именно вкус в искусстве – дело не последнее. И если фильм Раппа во вкусовом отношении сомнения не вызывает, то фильм Ноэ явно расчитан на публику, смакующую кадры, которые у людей с нормальной психикой вызывают отторжение. Снявшаяся в "Необратимости" Моника Белуччи представила эту работу следующими словами: "В этом фильме боль и наслаждение накрепко спаяны друг с другом, как в жизни..." Однако ведь и в жизни есть такое, на что "глаза бы не глядели".

Фильм "ГРЯЗНЫЕ ПРЕЛЕСТИ" английский режиссер Стивен ФРИРЗ поставил в Великобритании. Но я бы этот фильм английским не назвала. И не потому, что в нем снялась международная команда: француженка Одри Тату, африканец – Серхи Лопес, югослав Златко Бурич... Нет в нем английской неспешности, тщательности, законченности и чего-то еще, не подающегося определению, но чисто английского (можете же вы, даже не зная языков, на слух отличить английский от французского, немецкого или итальянского – музыка речи другая). Вроде и действие происходит в Англии, и события соответствующие – наплыв нелегальных эмигрантов в страну Ее Величества королевы...

Но ощущение, что не только актерская команда, но и фабула сколочена из разношерстных, разножанровых, разнонациональных сюжетов. Этакий триллер с мелодрамой, с социальными проблемами и налетом таинственности в судьбе героя. Герои – африканский врач (шофер днем и портье по ночам) и девственно чистая девушка-турчанка пытаются вырваться из безысходного положения, в которое они попали. Свобода может быть куплена, если врач согласится делать подпольные операции, удаляя у несчастных эмигрантов почки (ну чем не "Русский транзит"). Естественно, врач не соглашается. Но все кончается благополучно, потому что авторы вдруг делают сюжетный финт, достойный дешевого комедийно-приключенческого голливудского фильма (недаром Фрирз несколько лет работал в Голливуде). Вместо героини на операционный стол заманивают "главного злодея" – хозяина отеля, торгующего органами для пересадки, и врач, которому ассистирует покровительствующая героям вульгарная, но благородная шлюха, удаляет мерзавцу почку, получает за нее деньги и паспорта, и герои уезжают. Хэппи-енд, правда, слегка подернутый флером грусти: неизвестно, удастся ли влюбленным встретиться снова.

Несмотря на эклектичность сюжета (а в общем, разве сама жизнь не есть эклектика из разных сюжетов), фильм по сумме баллов, заработанных режиссером, оператором и актерами, мог бы получить достаточно высокую оценку.

Но эпизод с удалением почки (кстати, неприятно натуралистичный) хозяину отеля оказывается той ложкой дегтя, которая портит бочку, если не меда, то патоки.

(Окончание следует.)

Елена КОЛТУНОВА.