Подшивка Свежий номер Реклама О газете Письмо в редакцию Наш вернисаж Полезные ссылки

Коллаж Алексея КОСТРОМЕНКО

Номер 04 (1493)
6.02.2020
НОВОСТИ
Актуальная тема
Обратная связь
Острая тема
Вокруг Света
Культура
Спорт
Мяч в игре
УТЕСОВ - 125
12-я полоса

+ Новости и события Одессы

Культура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает!

добавить на Яндекс

Rambler's Top100

Номер 04 (1493), 6.02.2020

ИЗ "ПРАВЕДНИКА" — В "СЫНА ЛЬВА"

Каким образом еврейский юноша Вайсбейн стал "русским" артистом Утёсовым, детально рассказал сам Леонид Осипович в своей книге "Спасибо, сердце!".

"А вы знаете, как я стал Утесовым?

Когда Скавронский впервые пригласил меня сыграть в дачном спектакле водевиль "Разбитое зеркало", он спросил:

— Как вы хотите называться?

Этот неожиданный вопрос не удивил меня — тогда очень часто люди, приходя на сцену или в литературу, брали красивые и романтичные имена. Вопрос не удивил меня, но взбудоражил.

Действительно, как же я хочу называться? Да уж как-нибудь красиво и возвышенно.

Зная историю с "переделкой" Скавронского, я решил взять себе такую фамилию, какой никогда еще ни у кого не было, то есть просто изобрести новую. Естественно, что все мои мысли вертелись около возвышенности. Я бы охотно стал Скаловым, но в Одессе уже был актер Скалов. Тогда, может быть, стать Горским? Но был в Одессе и Горский. Были и Горев, и Горин — чего только не было в Одессе! Но, кроме гор и скал, должны же быть в природе какие-нибудь другие возвышенности. Холм, например. Может быть, сделаться Холмским или Холмовым. Нет, в этом есть что-то грустное, кладбищенское — могильный холм... Что же есть на земле еще выдающееся? — мучительно думал я, стоя на Ланжероне и глядя на утес с рыбачьей хижиной. — Боже мой, — подумал я, — утесы, есть же еще утесы!

Я стал вертеть это слово так и этак. Утесин? — Не годится — в окончании есть что-то простоватое, мелкое, незначительное... — Утесов? — мелькнуло у меня в голове... Да, да! Утесов! Именно Утесов!

Наверно, Колумб, увидя после трех месяцев плавания очертания земли, то есть открыв Америку, не испытывал подобной радости".

Но одну из важных причин этого превращения Леонид Осипович опустил.

В 1976 году, когда вышла его "главная" мемуарная книга "Спасибо, сердце!", на наличие в Российской Империи государственного антисемитизма старались не акцентировать внимания; ведь аналогии напрашивались сами собой. А ведь во многом именно поэтому многие деятели искусств (артисты, писатели, поэты и т. п.) еврейского происхождения искали себе более "благонадежные" имена и фамилии.

Правда, могут возразить, что популярности Зингерталя или Изы Кремер вовсе не мешали их откровенно иудейские фамилии.

Во-первых, то были редкие исключения.

Во-вторых, тут надо вести речь уже о благозвучии.

И это еще одна из причин, по которой артисты-евреи (да и не только они) выступали под псевдонимами.

Попробуйте тоном конферансье объявить: "Выступает Мейлах Ледник!" Согласитесь, звучит не очень привлекательно. А вот Эдонай Кронкарди, — совсем иное дело. Хотя это один и тот же человек.

Точно также сравните: "Выступает Лазарь Вайсбейн!" и "Выступает Леонид Утёсов!"... День и ночь, не правда ли?

Так что превращение Вайсбейна в Утёсова было вполне логичным. А вот почему Лазарь стал Леонидом, Утёсов вообще никак не комментировал. Между тем, это изменение еще более показательно.

Есть такое выражение: "петь Лазаря". Сейчас оно встречается редко, но в царской России было весьма распространено. Происходит от песни, написанной в XIX веке по мотивам притчи из Нового Завета. В ней идет речь о нищем, но праведном Лазаре и его брате, чьи богатства были нажиты неправедным путем. Зато на "том свете" положение братьев зеркально изменилось: праведник попал в Рай, а его нехороший родственник был отправлен в Преисподнюю. Эта песня была взята на вооружение нищими и попрошайками, которые распевали ее в общественных местах с целью разжалобить прохожих и выудить у них как можно более щедрое подаяние. Но далеко не все люди верили попрошайкам. Отсюда и пошло выражение "Лазаря петь", что означает ныть, клянчить, преувеличивать свои страдания и т. п.

Ледя Вайсбейн не мог не знать это выражение и, несомненно, ясно себе представлял, какое впечатление может произвести сочетание: "поёт Лазарь..."...

Зато Леонид — "подобный льву", "сын льва" — совсем иное дело!

Даже не любя "примитивную магию", трудно удержаться от того, чтобы не процитировать фрагменты из статьи "Значение имени Леонид".

"С детства Лёня растет жизнерадостным ребенком, довольно общительным и мало склонным к конфликтам. Большинство носителей данного имени обладают удивительной способностью переводить конфликтную ситуацию в шутку, что делает Леонида душой компании. При этом он умудряется не переигрывать в своей веселости и потому это не надоедает ни ему самому, ни окружающим... В данном имени заложен достаточный заряд честолюбия и довольно энергичной деловитости, что делает Лёню не только приятным в общении, но и наделяет его хорошими деловыми качествами. Однако для самореализации ему нужна большая цель...

Наилучшим образом его положительные качества могут найти себе применение во всех сферах, связанных с общественным вниманием, будь то сцена, политика или же создание каких-либо организаций. Из него может получиться прекрасный менеджер, руководитель или актер...".

Вряд ли, конечно, все это мог учитывать Лазарь Вайсбейн, выбирая себе творческий псевдоним. Но выбор этот оказался замечательно удачным.

Кстати, через несколько лет подобную трансформацию — из Лазаря в Леониды — осуществил еще один одесский юноша — по фамилии Трауберг. Впоследствии он тоже стал классиком, но уже кинематографическим.

А не так давно на одном из литературных Интернет-сайтов был опубликован забавный рассказ Леонида Наумовича, мимо которого, конечно же, невозможно было пройти: "Меня назвали в честь Лазаря Вайсбейна".

Автор вспоминает о том, что бабушка просила его маму назвать новорожденного Лазарем, в память об ее отце, умершем в конце 1920-х годов. Мама же страшно хотела дать ребенку имя ее кумира — прославленного тенора Сергея Лемешева. Но бабушка и ее сестры стояли на своем, а отец мальчика был в это время на фронте.

Решение пришло после того, как родственники в очередной раз посмотрели "Веселых ребят". Тем более, что каким-то образом в семье знали биографию Утёсова, включая имя, данное ему при рождении. И назвали мальчика Леонидом, с чем согласилась и бабушка; хотя она, как пишет автор, "всегда в голове держала имя Лазарь"...


Материалы полосы подготовили Эдуард АМЧИСЛАВСКИЙ и Александр ГАЛЯС.

Версия для печати


Предыдущая статья

Следующая статья
Здесь могла бы быть Ваша реклама

    Кумир

З питань придбання звертайтеся за адресою.