Подшивка Свежий номер Реклама О газете Письмо в редакцию Наш вернисаж Полезные ссылки

Коллаж Алексея КОСТРОМЕНКО

Номер 36 (1429)
12.10.2018
НОВОСТИ
Память
Юбилей
Актуальная тема
Вокруг Света
Литературная страница
Спорт
Мяч в игре
Культура
Официально
Вернисаж

+ Новости и события Одессы

Культура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает!

добавить на Яндекс

Rambler's Top100

Номер 36 (1429), 12.10.2018

"СКАЖИТЕ, ЧАЙКИ,
МНЕ БЕЗ УТАЙКИ..."

В наш век феминизма романтическая повесть Александра Грина о мечтательной девушке и способном на щедрый, эффектный жест мужчине продолжает будоражить воображение и наращивает популярность в сценических прочтениях.

Мюзикл "Алые паруса", выпущенный Одесским академическим театром музыкальной комедии имени Михаила Водяного - чисто украинский продукт. В последние годы с тем же названием широко идут по сценам постсоветского пространства спектакли-мюзиклы с музыкой Максима Дунаевского (РАМТ, Вологодский ТЮЗ, пермский Театр-Театр, Новосибирский "Глобус"), музыкальная феерия композитора Фаустаса Латенаса (Самарский театр драмы), мюзикл Валерии Лесовской в Музыкальном театре Кузбасса. Есть также "Пристань алых грез" в Иркутском театре кукол "Аистенок" и драматический спектакль "Алые паруса" в Кировском "Театре на Спасской". В Одессе идет совместное произведение либреттиста Александра Вратарева, весьма опытного автора (свежий пример - песня на его слова "Шлепки", которую исполняет "суперблондинка" Оля Полякова) и композиторов Виктории Васалатий и Юрия Кондратюка.

Надо признать, чувство меры изменило авторам, мюзикл громоздкий, есть совершенно лишние номера и даже персонажи, да еще и повторы ничего не говорящих по сути музыкальных фраз ("На пляже папуасы танцуют дикий джаз", "Скажите, чайки, мне без утайки: вам нынче грустно или весело?", "Я не хочу на камбуз, я вам станцую самбу!", "Ассоль, Лонгренова дочь, с луной танцует всю ночь"). Странные тексты, и не всегда четко артикулируемые, а ведь мюзикл как раз и призван демонстрировать четкость, отлаженность в каждом высказывании, каждом жесте. Путаное действо вызвало у первых зрителей желание прочитать краткое изложение либретто (в опере давно так делают), но подобной услуги музкомедия пока не предлагает. А если бы и предлагала, сама бы запуталась!

Максима Булгакова, режиссера и балетмейстера данной постановки, не в чем упрекнуть, но ему мешает громоздкость замысла авторов, без первого действия спектакль смотрелся бы куда динамичнее. И "бегущую по волнам" Фрези Грант, конечно, либреттист зря привлек к решению проблем Ассоли и капитана Грея, ее роль неясна, если бы хоть еще эффект постановочный придумали, будто она ходит по воде, можно было бы такое допустить. Почему-то призрачная Фрези (Ольга Кононцева в этом образе грациозна и красива, но понятней от этого ее роль не становится) решила опекать Лонгрена (Андрей Мирошниченко).


Лонгрен - милый и добрый вдовец, в прошлом моряк, а ныне мастер по изготовлению игрушечных корабликов. Свою доченьку Ассоль он впервые видит в облике младенца (в театре с такой ролью отлично справляется кукла) на руках у доброй Кэт (заслуженная артистка Украины Аурика Ахметова). Маленькую Ассоль играют по мере взросления в данном составе Настя Семенюк и Ася Пшеничная.

Взрослой Ассоли (Елизавета Дюльгер) уже пора получить ответ на вопрос: так когда же за ней придет корабль под алыми парусами? Откуда они вообще взялись в ее сознании? Папа пустил красный шейный платок на изготовление очередной игрушки, потом повстречавшийся странствующий философ Эгль (Влад Кутуев) бросил взгляд на необычный кораблик, невесть чего накурился и сочинил сказку: вырастешь, девочка, приедет за тобой принц под алыми парусами...

Хорошая девочка выросла и заневестилась, Ассоль в исполнении Елизаветы Дюльгер именно хорошая, правильная, тем и ненавистна окружающим. Еще и принца ждет. В грубой танцевальной форме красавицу домогается трактирщик Меннерс-младший (Александр Владыченко), а раз уж она ему не достанется, пусть приходит в таверну обслуживать моряков в интимном плане! До этого, конечно, не доходит. Да и моряки, сошедшие на берег Каперны под началом капитана Грея (Сергей Федоренко) - тоже правильные, не ищут разврата с доступными девицами, а за честь Ассоли разбросают к чертям собачьим весь хор и балет, еще и чечетку сбацают, морские души.

Обитателей деревни, недовольных, что Ассоль "не такая, как все", все постановщики стараются одеть как-то по-чудному, чтобы их облик вызывал тревожные ощущения у публики. В одесском мюзикле жители приморской Каперны одеты так, словно они недавно вышли на поверхность земли из морских глубин и еще не растеряли всех плавников (художник по костюмам - Елена Лесникова). Их мировоззрение, говоря попросту, "дно". Выходя на митинг против присутствия Лонгрена и Ассоли в деревушке, поселяне трясут транспарантами с надписями "Мы не потерпим презрения!", "Семья лжецов!" и так далее. Смешно! Мюзикл впускает в себя волну народного гнева, поднимающую всю придонную муть. Подняться над мещанским уровнем удается Чайке.

Самый загадочный персонаж (после Фрези Грант) - Чайка в эффектном исполнении дирижера-постановщика Владимира Кондратьева, который одновременно и вокалист, похоже, эта явно черная птица (чайки же вроде белые?) что-то знает и плетет интригу. Но в финале, когда развернутся алые паруса (забавный нюанс: шелк для них Грей покупает в местной лавке, хозяин которой - китаец), все разрешится наилучшим образом и к удовольствию публики.

Одним словом, как сказано в другой пьесе известного украинского писателя Леся Подервьянского, "чайки ревуть, море шумить!". Слишком много Вратарева, маловато Грина.


Зато роль матроса по имени Летика (Алексей Коннов), сохранившая гриновские строки, удалась на славу. Хорошо, что этот персонаж любит балагурить в рифму, чем удивляет всю команду, и его прибаутки отлично легли в основу куплетов в ритме матросской джиги: "Из шнурка и деревяшки я изладил длинный хлыст...". Словарный запас Грина выгодно отличался от словарного запаса героини Ильфа и Петрова Эллочки-людоедки. Конечно, если тридцать слов рифмовать между собой с расчетом растянуть действо на три часа, можно создать ряд комбинаций. Но в стилистике мюзикла это не "выстрелит"...

Несколько слов об Артуре Грее - это и впрямь мужчина мечты. И в нежном возрасте маленького аристократа (Богдан Гончаренко из студии "Театральная продленка" при музкомедии отлично усвоил благородные манеры, его голосок звонок и чист, а как парнишка танцует!), и в качестве бывалого, хоть и молодого еще капитана. Сплошной позитив, такими красками создавали образы лучших китобоев в "Белой акации". Глядя на прекрасную пару и радуясь счастливому финалу, публике хочется забыть и простить длинноты и шероховатости, ведь она, публика, на самом деле добра и готова верить в сказку. У каждой сидящей в зале женщины есть свой капитан Грей и свои радости - необязательно шить паруса из китайской мануфактуры, можно совершить иной поступок, иной подвиг, который запомнится ей на всю жизнь. У Грина, рассмотрев Артура Грея, Ассоль счастливо выдохнет: "Совершенно такой". В одесском мюзикле она грубовато и неловко ткнет рукой ему в лицо - настоящий или призрак вроде Фрези Грант? Но что вы хотите от уроженки Каперны...

Виолетта СКЛЯР.

На фото Олега ВЛАДИМИРСКОГО:
матрос Летика - Алексей Коннов.

Версия для печати


Предыдущая статья

Следующая статья
Здесь могла бы быть Ваша реклама

    Кумир

З питань придбання звертайтеся за адресою.