Подшивка Свежий номер Реклама О газете Письмо в редакцию Наш вернисаж Полезные ссылки

Коллаж Алексея КОСТРОМЕНКО

Номера 1-2 (1533-1534)
18.02.2021
Юбилей
Нам - 30
Наши питомцы
Образование
А мы писали...
Истории
Море
Криминал
Наши достижения
Вокруг Света
Литературная страница
Имена
Спорт
Мяч в игре
УТЕСОВ - 125
Наши собеседники
Юмор
Книжная полка
Конкурс
24-я полоса

+ Новости и события Одессы

Культура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает!

добавить на Яндекс

Rambler's Top100

Номера 1-2 (1533-1534), 18.02.2021

ДО ЧЕГО ДОВЕДЕТ ЯЗЫК?

Совладелец сети кинотеатров "Синема-сити" Александр Роднянский подтвердил, что сборы от продажи билетов в одесском мультиплексе упали из-за обязательного дублирования фильмов на украинский язык.

"Многие говорят, что в связи с переводом проката на украинский дубляж кинотеатральная аудитория не изменилась. Однако я еженедельно просматриваю статистику по мультиплексу в Одессе, совладельцем которого являюсь, и вижу, что сборы упали".

Совладелец сети мультиплексов отметил, что государству не следует "жестко вмешиваться" в процесс украинизации.

"Иначе получится, как с кинопрокатом", — подчеркнул он.

Александр Роднянский также добавил: "Я всегда считал и продолжаю считать, что многомиллионное многонациональное государство обречено на мультикультурность".

2008 год.

Версия для печати


Предыдущая статья

Следующая статья
Здесь могла бы быть Ваша реклама

    Кумир

З питань придбання звертайтеся за адресою.