+ Новости и события ОдессыКультура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает! |
Номер 29 (1469), 8.08.2019 КНИГИ, ПИСАТЕЛИ, ИГРЫ И ВСТРЕЧИВ парке им. Тараса Шевченко прошел XXIII книжный фестиваль "Зеленая волна" и VII международный Корнейчуковский фестиваль детской литературы. В нем приняли участие более 100 издательств, 37 авторов из Украины и других стран. Наши авторы не могли пройти мимо такого события. Открывая фестиваль "Зеленая волна", директор Департамента культуры и туризма горсовета Татьяна Маркова поздравила всех с праздником книги. Она сообщила, что в скором будущем будет реализован проект "Одесса - литературный город ЮНЕСКО", которого достоин наш город, богатый своим литературным наследием. И "Зеленая волна" - лучшее тому подтверждение. Председатель оргкомитета "Зеленой волны" Галина Безикович уверена, что Одесса - самый литературный город в мире. Она отметила, что благодаря поддержке городского совета стало возможным премировать победителей конкурса на лучшее произведение для детей и издать сборники, которые распространяются по библиотекам Украины. Эту тему развил Михаил Жванецкий. - Вы спрашиваете, литературный город Одесса или нет? - начал свое выступление писатель. - Конечно, литературный! Здесь не надо сеять, все всходит. Само. Кто родился на этой почве, тот либо художник, либо писатель, потому что вокруг этот язык, это мышление. Вы можете подойти к любому прохожему и что-то спросить. Это все удивительно для незнакомых. Для меня это все обычно. Но все равно, как приятно быть в Одессе, когда узнают о твоем приезде и зовут на книжную ярмарку. В фестивале в этом году приняли участие итальянские гости. Иллюстратор, обладатель престижной международной премии Bologna children`s book fair Сара Мазети призналась, что в Одессе провела прекрасную творческую лабораторию с детьми, которыми просто восхищена. Она отметила, что в этом году за звание победителя боролись 2901 кандидат-иллюстратор из 62 стран мира, и, в общей сложности, международным жюри было рассмотрено 14505 иллюстраций. Участникам мастер-класса были розданы обычные предметы и фигуры, из которых они создали композиции. - Моя главная цель - будить воображение ребенка, чтобы он творил осмысленно, - призналась Сара. Приехал на фестиваль в Одессу и Андреа Пау - популярный итальянский сценарист, писатель, создатель комиксов и серии иллюстрированных романов. В 2013 году он создал серию книг "Dinoamici", которая переведена на испанский, турецкий, португальский и китайский языки. Андреа умеет создавать захватывающие сюжеты с интересными персонажами и разворачивать головокружительные истории, которые до конца держат читателей в напряжении. Он провел мастер-класс "Создание своего персонажа для книги или сериала". Итальянские гости также провели открытое интервью. Аншлаги собрали презентация Владимира Рутковского, лауреата Шевченковской премии, и представление животных Одесского зоопарка его директором Игорем Беляковым в загадках от Инны Ищук. Свои книги представило издательство "Час мастеров". Дети приняли участие в литературном квесте и нашли все памятники в окрестности. Издательства не только предлагали свою разноплановую литературу, но и устраивали перформансы с героями книг, предлагали зарядку для ума. В рамках фестиваля прошло 80 разноплановых мероприятий - презентации книг, чтения, открытые уроки, квесты, интерактивные презентации, анимационные и литературные мастер-классы, виртуальные экскурсии и даже литературная экспедиция. Ребята создавали комиксы и придумывали персонажей, реставрировали книги и писали пером, занимались каллиграфией и леттерингом (так называют уникальные буквы, изготовленные (нарисованные, вырезанные и т. п.) для одной конкретной ситуации. Во время фестиваля мы поинтересовались у его участников и гостей их впечатлениями от увиденного. Богдана Бровинская подчеркнула, что в Одессе много литературных мест и языков, на которых говорят люди, при этом мирно сосуществуя, развивая свои культуры. И важно показать это разнообразие. Она отметила, что особенность Одессы - ирония и юмор, это то, что особенно отличает город в литературном плане. Валерия Круглова старается не пропускать "Зеленую волну", поскольку это лучший способ увидеть все разнообразие книжной продукции. - Обычно я уношу с ярмарки пять - шесть книг, в этом году их набралось семь. Ведь я из числа тех, кто предпочитает бумажные книги. Есть какое-то особое ощущение в перелистывании страниц, его не может быть, когда читаешь книги с экрана компьютера. С Валерией полностью солидарна Наталья Пронина. Наша гостья из Винницы призналась, что попала на фестиваль случайно, по дороге на Ланжерон. Но не могла пройти мимо, обошла все павильоны, и на следующий день, захватив с собою достаточную сумму, унесла целую торбу книг. Семья Игнатенко с двумя детьми - постоянные посетители "Зеленой волны" уже более пяти лет. - Единственный недостаток этого фестиваля, - в шутку говорит Петр, - что он разоряет семейный бюджет. Тут столько замечательных детских книг, глаза у детей разбегаются и как удержаться, чтобы не прикупить то, что нравится нашим девчонкам! Шестилетнюю Дашу Кузьменко мы застали в тот момент, когда она брала автограф у Инны Ищук. Наша коллега, помимо журналистской деятельности, активно засевает ниву детской литературы, в ее творческом багаже более ста стихотворных книг для малышей и тех, кто постарше. На "Зеленой волне" Инна презентовала свои новые издания. - Мне очень нравятся стихи Инны Ищук, - призналась Даша. - В прошлом году мама купила мне ее книгу, и захотелось познакомиться с автором. Я очень рада, что поговорила с тетей Инной и взяла у нее автограф. А вот Валентине Алексеевне больше всего понравилась атмосфера книжного праздника. - Приятно, что в нашем городе проводятся такие мероприятия, - сказала пенсионерка. - Это значит, что люди еще интересуются книгами, хотят их читать. Я не представляю, каким может быть мир, в котором не будет книг. Киевлянин Дмитрий приехал на "Зеленую волну" специально для того, чтобы увидеть "живого" Жванецкого. Он давний поклонник писателя и счастлив тем, что ему удалось поговорить с Михаилом Михайловичем, взять у него автограф, который украсит богатую коллекцию нашего столичного гостя. А пенсионер Аркадий Феликсович подарил нам целую подборку высказываний о книгах и чтении, которой мы с удовольствием делимся с нашими читателями.
"Любить чтение - это обменивать часы скуки, неизбежные в жизни, на часы большого наслаждения". Шарль МОНТЕСКЬЁ. "Без чтения нет настоящего образования, нет и не может быть ни вкуса, ни слова, ни многосторонней шири понимания; Гёте и Шекспир равняются целому университету. Чтением человек переживает века". Александр ГЕРЦЕН. "Любите книгу, она облегчает вам жизнь, дружески поможет разобраться в пестрой и бурной путанице мыслей, чувств, событий, она научит вас уважать человека и самих себя, она окрыляет ум и сердце чувством любви к миру, к человечеству". Максим ГОРЬКИЙ. "Скажи, что ты читаешь, и я скажу, кто ты" - это верно. Но я лучше узнаю тебя, если ты скажешь, что ты перечитываешь". Франсуа МОРИАК. "Книга похожа на холодильник - открываешь ее и радуешься, что она полная. И потреблять содержимое книги нужно соответственно - ночью, в пижаме, в полном одиночестве!" Алессандро БАРИККО. "Мгновения чтения - это самые продолжительные мгновения на свете. Каждое из них можно сравнить с небольшой вечностью". Горан ПЕТРОВИЧ. "Книги - они как зеркала: в них лишь отражается то, что у тебя в душе". Карлос Руис САФОН. "Всё, что я знаю о своей жизни, мне кажется, я вычитал из книг". Жан-Поль САРТР.
По "Зеленой волне" бродили Татьяна ИНИНА и Андрей ТИШКОВ. Фото Т. ИНИНОЙ.
|
|
|||||||||||||||||
|