Подшивка Свежий номер Реклама О газете Письмо в редакцию Наш вернисаж Полезные ссылки

Коллаж А. КОСТРОМЕНКО

Номер 48 (844)
08.12.2006
НОВОСТИ
Культура
Скандалы
Актуальная проблема
Вопрос - ответ
Криминал
Здоровье
Спорт

+ Новости и события Одессы

Культура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает!

добавить на Яндекс

Rambler's Top100

Номер 48 (844), 08.12.2006

ОДЕССКИЕ СКАНДАЛЫ

КАК Я "СПАСАЛ" ОПЕРНЫЙ ТЕАТР

15 лет назад, в самое время перехода от 1991-го к 1992 году эта история наделала немало шума. Тогда она казалась не очень удачной шуткой, однако некоторые тенденции последних лет заставили взглянуть на давние уже события несколько по-иному...

"А ЗАВТРА – РОДИНУ ПРОДАСТ"

Началась эта история с установки весело встретить Новый год! Установка была дана редактором "Вечерней Одессы" Борисом Деревянко тогдашнему завотделом информации Евгению Александровичу Волокину. Озадаченный этой командой, Евгений Александрович привлек к мозговому штурму нескольких коллег, включая автора этих строк. Не мудрствуя лукаво, я предложил пойти по пути, проверенному предшествующими поколениями одесских газетчиков. А именно, превратить Новый год в первое апреля. Иными словами, разыграть читателей. За основу взяли знаменитую шутку о лопнувшем меридиане. Пользуясь этой "технологий", мы сочинили несколько информаций, внешне вроде как достоверных, но, по сути, абсолютно абсурдных. Вплоть до того, что в Жовтневом райисполкоме создана группа по изъятию... холодильников, которые якобы вредно влияют на окружающую среду. Шутка оказалась очень уж жестокой, но самое печальное, что народ в это поверил: видимо, власть приучила людей к тому, что от нее можно ждать чего угодно. Впрочем, об этом сюжете лучше расскажет его автор, мне же выпало на долю "продать Родину". Точнее, "малую Родину". Если еще точнее, то часть "малой Родины". Но обо всем по порядку...

Идея, которая мне пришла в голову, родилась не на пустом месте. Как раз в то время происходило активное обсуждение состояния нашего Театра оперы и балета. Этот знаменитый памятник архитектуры считается вторым по красоте (после Венской оперы) театральным зданием в Европе. В это легко поверить, если учесть, что оба здания возводили одни и те же архитекторы. (Любопытная, кстати, деталь: третьим аналогом является театр – где бы вы думали? – в Черновцах!) В Одессе оперный театр давно уже стал одним из символов города, его образ растиражирован в миллионах открыток, фотографий, телевизионных заставок и т.п., потому горожане особенно остро воспринимают все коллизии, с ним связанные, чему мы многолетние свидетели. Между тем, как раз в начале 1990-х гг. был поднят вопрос о плачевном состоянии, в котором находится этот уникальный памятник архитектуры. В прессе появились статьи, призывающие спасти нашу одесскую "национальную гордость", в которых предлагались разные варианты спасения. Вот на этом интересе я и решил сыграть...

"НИБУЯСИ" СЕБЕ!

Для этого пришлось выдумать некую японскую фирму "Нибуяси", которая якобы занимается реставрацией памятников архитектуры. Почему в качестве "спасателей" были выбраны именно японцы, объяснить нетрудно: представителей этой страны народная молва наградила рядом качеств, среди которых выделяются безупречное отношение к работе, исключительное трудолюбие, смекалка плюс высокая техническая оснащенность производства. Японские товары у нас всегда котировались высоко и японская инженерная мысль тоже. Так вот, в сочиненном мною "интервью" глава фирмы "Нибуяси" предлагал оригинальное решение проблемы реконструкции одесской оперы. Японцы разбирают здание театра "по кирпичику", затем перевозят эти камни к себе на родину, там пропитывают каждый камень особым раствором, а потом все это возвращают назад в Одессу, и также "по кирпичику" восстанавливают старое здание. Эту работу они завершают аккурат к празднованию 200-летней годовщины основания города, т.е. к 1994 году. Взамен японцы просят "всего ничего": отдать им театр в аренду на 99 лет. Подобная практика (имеется в виду 99-летняя аренда) является в мире весьма распространенной, так что в этом плане автор ничего не выдумал. Не считая, разумеется, всего остального...

И вот этот опус в ряду прочих сообщений такого же уровня достоверности был помещен в "Вечерней Одессе" 31 декабря 1991 года. Газета тогда появлялась в киосках около 17 часов, так что большинство одесситов раскрыли ее вечером, незадолго до начала новогодней трапезы. И вот тут-то началось...

Сразу после Нового года в редакцию косяком пошли письма. Часть из них я читал. Каких только слов там не было! Наиболее рьяные защитники одесской оперы от иноземных посягательств предлагали перечислить в фонд спасения театра свою месячную пенсию. Правда, таких было немного: большинство авторов требовали ни в коем случае не отдавать узкоглазым нашу святыню. Лишь в одном-единственном письме встретилось одобрение: некий участник войны полагал, что если кто и способен спасти здание оперного театра, то только японцы. Такой накал страстей не мог предвидеть никто. Редактору пришлось даже опубликовать обращение к читателям с пояснением – что к чему. Но и после этого еще некоторое время продолжали приходить гневные письма.

Что касается самых заинтересованных людей, а именно коллектива Оперного театра, то там эту "новость" восприняли по-разному. Остроумнее всех отреагировал тогдашний главный дирижер: когда его спросили, что он думает по поводу того, что японцы хотят перевезти здание театра к себе, он ответил: "Жаль, что только здание, а не всю труппу!"...

В ЖИЗНИ ВСЕ СЛУЧАЕТСЯ

Прошло время, страсти утихли, новогодняя шутка была признана не очень удачной, и, казалось бы, все о ней забыли. Как вдруг, спустя пару месяцев, в киевской газете "Культура i життя" я обнаружил огромную статью, посвященную проблемам Одесского оперного театра, и в этой статье с громадным удивлением прочел свое печально известное "интервью", переведенное на украинский язык. Самое потрясающее заключалось в том, что автор статьи этот текст приводил в качестве... положительного примера того, как можно реконструировать старое здание. Честно говоря, я статью перечитал раза три, пытаясь понять: ее автор (одесский, между прочим, журналист!) действительно ничего не понял или же это такая тонкая ирония? Окольными путями удалось выяснить, что товарищ на самом деле поверил в мистификацию. Ну, что тут скажешь?!

Прошли годы. Оперный театр все-таки начали реконструировать. Тянется этот процесс долго и конца-краю ему не видно. Иногда, когда в разговорах доводилось затрагивать эту тему, я рассказывал о своем "проекте спасения" театра, над чем слушатели дружно смеялись. Однако жизнь в который раз показала, что невозможно придумать ничего более оригинального, чем то, что происходит на самом деле. Повороты жизненных сюжетов, которые придумывает этот "сценарист", нередко дают бесконечную фору самой изощренной человеческой фантазии.

Не так давно в журнале "Наука и жизнь" я наткнулся на статью, в которой рассказывалось, каким образом в Великобритании пытаются сохранить старинные замки. Оказывается, один из самых эффективных способов спасения каменных свидетелей седой старины – это продажа их американским миллиардерам. Те скупают замки на корню, а дальше (внимание, уважаемый читатель!) разбирают их, перевозят в Штаты и там восстанавливают в первозданном виде. Правда, уже не на исторической родине, а на своих американских землях. Я, конечно, ни в коем случае не ратую за то, чтобы наш замечательный оперный – краса и символ города! – навсегда убыл за границу. Однако поневоле закрадывается мысль: может быть, 15 лет назад, в чем-то я все-таки был прав?! И не пора ли, учитывая, сколько времени длится эпопея реконструкции оперного, на самом деле пригласить японцев? Даже если те попросят театр в аренду на 99, да хоть на 999 лет...

Александр ГАЛЯС.

Коллаж А. КОСТРОМЕНКО.

Версия для печати


Предыдущая статья

Следующая статья
Здесь могла бы быть Ваша реклама

    Кумир

З питань придбання звертайтеся за адресою.