Подшивка Свежий номер Реклама О газете Письмо в редакцию Наш вернисаж Полезные ссылки

Коллаж Алексея КОСТРОМЕНКО

Номер 46 (1486)
5.12.2019
НОВОСТИ
Дела и люди
Острая тема
УТЕСОВ - 125
Вокруг Света
Культура
Спорт
Мяч в игре
Новые имена
Официально
12-я полоса

+ Новости и события Одессы

Культура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает!

добавить на Яндекс

Rambler's Top100

Номер 46 (1486), 5.12.2019

САМЫЙ НЕОЖИДАННЫЙ АВТОГРАФ

Недавно ушел из жизни Лев Аннинский, выдающийся литературовед, которого поэтесса и переводчик Галина Климова справедливо назвала "одним из последних титанов эпохи, которого знали литераторы всех поколений".

"Лучшим литературным критиком своего поколения" назвал Аннинского Дмитрий Быков, не склонный расточать похвалы своим коллегам.

"Аннинский поражал тем наслаждением, которое он получал от интерпретации текста, — пишет Быков. — Его восхищала полемика, ему очень нравилось спорить и выступать затравщиком газетных дискуссий. Он как рыба в воде плавал в литературной среде, но и в фундаментальную филологию вклад его огромен".

Из огромного наследия Аннинского Быков особо выделил книгу "Охота на Льва" — "лучшее исследование кинематографических подходов ко Льву Толстому". С этой книгой у меня связана занятная история.

В мае 1986-го Лев Аннинский выступал в Одесском Доме актера в рамках Декады творческой молодежи (было такое!) Он рассказывал о писателях, которых в одной из своих книг обозначил как "Три еретика", — Лескове, Писемском и Мельникове-Печерском. Понятно, что я не мог пропустить возможность не только услышать одного из любимых критиков, но и взять у него автограф. И принес на лекцию вышедшую в 1980-м книгу Аннинского "Лев Толстой и кинематограф", не раз к тому времени перечитанную. После выступления подошел к автору и попросил "учредить подпись". Лев Александрович сперва написал более или менее общо: "Александру Галясу под сенью Дома Актера в легендарной Одессе — со всем добром". Но потом, улыбнувшись, сказал: "А сейчас я внесу две небольшие правки". Затем перевернул страницу и там, где было напечатано название, надписал под ним "Охота на Льва, или: Как Толстого кадрили".

— Так она должна была называться, — пояснил он, явно наслаждаясь произведенным эффектом.

И, не давая опомниться, быстро добрался до 133-й страницы, где внес еще одну правку. Во фразе: "Бритый Протасов в модном пиджаке должен прийти за разводом не в консерваторию, а в загс..." — опытной редакторской рукой заменил четыре буквы на две, и все стало на свои места. Ибо, на самом деле, Протасову за разводом надо было идти не в консерваторию, а в консисторию (так в Русской православной церкви именовалось учреждение при епископе по управлению епархией).

— Корректоры, видимо, просто не знали этого слова! — заметил он, отдавая книгу.

Я честно признался, что простая мысль о том, что странно разводиться в консерватории, мне при чтении как-то не пришла в голову.

— Не один вы такой, — успокоил Лев Александрович.

Вот так я оказался владельцем книги со столь забавным автографом.

Самое интересное, что когда в 1998-м вышло второе издание этой книги, она называлась "Охота на Льва". "Как Толстого кадрили" было опущено. А жаль!

А известный журналист Александр Архангельский считает, что в названии "Охота на Льва" "был и двойной смысл, автобиографический. Мир ловил Льва Аннинского в свои силки, а Лев уклонялся и хитро косил глазом. Вечная память".

Александр ГАЛЯС.

Версия для печати


Предыдущая статья

Следующая статья
Здесь могла бы быть Ваша реклама

    Кумир

З питань придбання звертайтеся за адресою.