Подшивка Свежий номер Реклама О газете Письмо в редакцию Наш вернисаж Полезные ссылки

Коллаж А. КОСТРОМЕНКО

Номер 20 (816)
26.05.2006
НОВОСТИ
Культура
Земляки
Вопрос - ответ
Имена
Закон и общество
Здоровье
Спорт

+ Новости и события Одессы

Культура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает!

добавить на Яндекс

Rambler's Top100

Номер 20 (816), 26.05.2006

ЭКРАННЫЕ ПОРТРЕТЫ В ВОПРОСАХ И ОТВЕТАХ

Жизнь закручивает и все время подбрасывает новые и новые темы. Далеко позади остался МКФ "МОЛОДОСТЬ-2006". Уже до половины пройден путь к "МОЛОДОСТИ-2007", а не все встречи, которыми был богат фестиваль, нашли свое отражение на страницах нашей газеты. Снова вернуться к рубрике меня подтолкнул День Победы...

Роман ПОЛАНСКИ – режиссер с мировым именем. Ему мы обязаны такими киношедеврами, как фильмы "Отвращение", "Нож в воде", "Бал вампиров", "Ребенок Розмари", "Макбет", "Уикенд чемпиона", "Китайский квартал", "Тесс", "Пираты", "Горькая луна", "Смерть и дева", "ПИАНИСТ".

В этих фильмах он выступал как режиссер, а зачастую и как сценарист и актер. Приведенная фильмография далеко не исчерпывает перечень картин, поставленных Романом Полански. МКФ "Молодость" в 2006 году открылся его последним фильмом "Оливер Твист".

Но именно кинолента "Пианист", выделенная мною большими буквами в списке картин, и есть один из мотивов, побудивших меня вернуться к рубрике "Экранные портреты". Трагедия Второй мировой войны, трагедия самого Романа Полански, пережившего весь ужас варварского нашествия фашистов. Он был и остался ДИТЯ ВОЙНЫ. И хотя на пресс-конференции разговор все время возвращался к его последней работе – "Оливеру Твисту", но, как увидит из дальнейшего читатель, – опаленное войной детство режиссера нашло отражение и в этой картине.

ОТ "ПИАНИСТА" К "ОЛИВЕРУ ТВИСТУ"

— Нам хотелось бы поблагодарить вас, господин Полански, за то светлое чувство, с которым мы смотрели ваш фильм (аплодисменты присутствующих), и задать вопрос, насколько картина связана с историей вашего детства?

— Впервые в моей жизни мне аплодируют журналисты. Обычно они только задают вопросы. Но что касается фильма, то я не могу сказать, что история Оливера – это история моего детства. Но многое имеет непосредственное отношение к моим переживаниям детских лет. Я был в том же возрасте, что и Оливер Твист, и многие снятые мною эпизоды совпадали с эпизодами из моего детства. Они не были связаны с теми моментами моей жизни, когда моих родителей отправили в концентрационный лагерь, а с моментами, которые наступили позже. Из концлагеря вернулся только мой отец. Мать погибла в Освенциме. Незадолго до возвращения отца меня отыскали мои родственники. Я жил у них, но у них жило столько людей, что, когда вернулся отец, ему там не нашлось места.

— И все же, что вас толкнуло на то, чтобы экранизировать такого сложного автора, как Диккенс?

— Главная причина в том, что на этом материале я мог избежать развлекательности. Мною двигало желание донести до молодой аудитории информацию, отличную от той, которую они получают сейчас ежедневно. В наши дни очень трудно делать фильмы для молодого поколения без спецэффектов. Это не значит, что я избегаю применять спецэффекты. Просто я стараюсь сделать так, чтобы зрители не замечали их. Главное, чтобы фильм дошел до детских душ и чтобы в этих душах остался.

— По почему именно Диккенс? Вас же не все удовлетворяло в его романе. Вы постарались развеять мрачную атмосферу, которой насыщенно произведение Диккенса, и вместе с тем избежать некоторой сентиментальности. Ведь в романе есть такая натяжка, как то, что мальчик попадает не к случайному благодетелю, а к своему родному дедушке.

— Мне нравится повествовательный стиль Диккенса. То, как он рассказывает свои истории. Я только перевел его на язык кинематографа. А в кино, по моему мнению, главное – это уметь рассказать историю, и вообще, я давно хотел экранизировать Диккенса. Когда я был ребенком, я посмотрел фильм Дэвида Лина "Большие ожидания". Он произвел на меня огромное впечатление. Я помнил об этом фильме и мне хотелось поставить что-нибудь из диккенсовских романов. У этого писателя невероятное богатство характеров. У него в каждом образе – драма, гротеск, юмор, сарказм. Это дает огромные возможности и режиссеру, и актерам. Возьмите образ Фейджина. Трагизм и гротеск, и человеческое ему не чуждо. Его блестяще сыграл Бен Кингсли. Это невероятный актер. Он способен на огромный прыжок в создании образа. После "Дома из песка и тумана" – Фейджин. Чудовищная дистанция.

— Создается ощущение, что вы взялись за экранизацию "Оливера Твиста", чтобы омыть душу после "Пианиста", чтобы поставить что-то светлое. Так ли это?

— С одной стороны, это так. Но с другой стороны, как я уже говорил, многие эпизоды совпадали с тем, что омрачило мое детство.

— Говорят, что вы хотели снимать "Оливера" на студии им. Довженко и даже присылали на переговоры своего представителя?

— Я об этом ничего не знаю (смех в зале).

— Как проходил кастинг? Трудно ли было работать с детьми?

— Сначала отсмотрели 500 детей. Я в записях посмотрел 30. Отобрал трех для проб. Но мне сразу же было понятно, что Оливер – это маленький англичанин – Барни Кларк.

Что касается работы с детьми, то когда я учился в Лодзинской киношколе, то мне внушали, что для съемок детей и животных необходимо планировать в два с половиной раза больше времени, чем когда снимаешь настоящих актеров. Это не так. Может быть, сказался английский характер ребят, но их дисциплинированность и внимательность на съемочной площадке были таковы, что эти съемки у меня были самыми емкими. А вне площадки это были самые обыкновенные дети. А что касается животных, то тут мои учителя тоже ошибались. Времени на них тратишь в 20 раз больше.

— В фильме снимались ваши дети?

— Мои дочь и сын всегда меня сопровождают. Они видели, что я снимал других детей. Поэтому я снял и их в небольших ролях. Я не стремился афишировать, что это мои дети. Но если бы я не упомянул их в титрах, они бы обиделись.

Когда дети наблюдают за моей работой, она на них производит большое впечатление. Но однако, когда я поставил "Пианиста", мой сын мне сказал, что я снял хороший фильм, но ему больше нравится другое кино.

— На какую аудиторию рассчитан фильм?

— От девяти до девяноста девяти лет. А вообще мы недооцениваем детскую аудиторию. Все делается по шаблону. Идут повторения из фильма в фильм. Мы общаемся с детьми стандартами. И дети привыкают к такому общению, как привыкают к "Макдональдсу".

— Хотели бы вы снять еще один фильм, адресованный детям?

— Возможно. Но у меня пока нет определенных проектов. Я не из тех, кто, снимая один фильм, уже обдумывает следующий.

(Окончание следует.)

Материал подготовила Елена КОЛТУНОВА.

Фото Элеоноры ЗОЛОТАРЁВОЙ.

Версия для печати


Предыдущая статья

Следующая статья
Здесь могла бы быть Ваша реклама

    Кумир

З питань придбання звертайтеся за адресою.