+ Новости и события ОдессыКультура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает! |
Номер 3 (1149), 25.01.2013 В ПОЛИТЕХЕ УЧАТСЯ "ИСПАНЦЫ"В Одесском национальном политехническом университете (ОНПУ) открылся первый и единственный в стране Украинско- испанский учебный центр (УИУЦ). Здесь наши студенты овладевают испанским профессионально-ориентированным языком параллельно с бакалаврской подготовкой по одному из 30 лицензированных в ОНПУ направлений. Четырехлетний период обучения предполагает языковую практику, летнюю школу и производственную практику в Испании, а также обучение и защиту магистерских диссертаций в технических вузах Валенсии, Кордовы, Бильбао, с которыми ОНПУ заключил соответствующие соглашения. Все начинается со школы
Поскольку практически все первокурсники не учили испанский в школе, то первые три семестра "испанцы" вместе с остальными студентами изучают выбранную специальность на украинском или русском языке, но расписание у них намного плотнее: после трех или четырех обычных пар ребята спешат на занятия по испанскому языку, на что предусмотрено от 6 до 8 часов в неделю. - Мы уверены, что за полтора-два года наши студенты овладеют испанским на уровне программы специализированной средней школы, и даже выше, - рассказывает директор УИУЦ, доктор технических наук, профессор Сергей Гутыря. - Уже в четвертом семестре на занятиях по профессионально-ориентированному испанскому языку студенты начнут читать и переводить технические тексты, непосредственно связанные с будущей специальностью, чтобы постепенно формировать базовый словарный запас. "Испанский" деканат не боится ставить сложные задачи перед своими воспитанниками, ведь это лучшие из лучших, как правило, студенты тех специальностей, на которые традиционно в ОНПУ наибольший конкурс (компьютерщики, экономисты, машиностроители и др.). И главное - у всех "испанокурсников" есть реальная мотивация: уже после второго курса их ждет интереснейшая языковая практика в окружении испанских сверстников. Причем не просто туристическая поездка, а серьезный тест качества языковой подготовки. Проверка на дорогах Испании
Учебными программами УИУЦ предусматривается, что к началу пятого семестра все студенты достаточно уверенно освоятся в среде испанской грамматики и фонетики. И тогда начнется второй этап обучения: уже НЕ языку, а НА языке. Этим займутся преподаватели общеинженерных и специальных дисциплин, хорошо владеющие испанским, имеющие опыт работы в университетах Испании и Латинской Америки. После шестого семестра - еще одна проверка: летняя школа в университетских кампусах (студенческий городок), где с нашими студентами проведут семинары и деловые игры профессора, аспиранты и научные сотрудники испанских вузов. После завершения летней бакалаврской подготовки и сдачи экзамена по языку "испанцы" получат в дополнение к диплому бакалавра ОНПУ международный диплом DELE Института Сервантеса ( Мадрид), а также сертификат переводчика в сфере профессиональной коммуникации. Для магистрантов УИУЦ предусмотрена производственная практика на предприятиях и фирмах Испании. Вот это уж точно двойной экзамен - мало того, что нужно применить на практике свои профессиональные знания, так еще и достойно представить родной университет, свою страну и культуру в среде коренных идальго: менеджеров, мастеров, рабочих. Уже известно, где будут практиковаться будущие машиностроители. Концерн AMES, специализирующийся на производстве высокоточных деталей методами порошковой металлургии, готов принять наших ребят на пяти своих предприятиях на территории Испании и Мексики. Кадровое агентство ANIMAFEST (Барселона) предоставляет возможность прохождения практики на рабочих местах в туристическом и отельном бизнесе по направлениям информационных технологий, менеджмента, экономики и др. К ответственному экзамену готовятся не только студенты, но и молодые преподаватели и аспиранты ОНПУ - для них организованы бесплатные интенсивные курсы по изучению испанского языка. Каждый преподаватель, желающий научить "испанцев" своей специальности и руководить практикой за рубежом, может выучить язык "с нуля" либо усовершенствоваться в нем. Это все планы на будущее, а пока первые "испанокурсники" ОНПУ начинают свой путь к высшему профессиональному образованию на испанском языке. Также в начале своей научной и педагогической карьеры, но уже на русском языке, первый и пока единственный в "политехе" коренной испанец - Ён Ариза де Мигель. Первопроходец из Бильбао
Ёну - 33 года, он получил диплом инженера-механика у себя на родине, затем диплом магистра в Англии и восемь лет проработал по специальности в Германии. Знает пять языков, но, чтобы стать профессором Университета Бильбао, ему необходимо также иметь ученую степень PhD (кандидата наук). Выбрав научную специальность "машиноведение", выиграл стипендию на три года по европейской программе EWENT. Как и для большинства иностранцев, знакомство с Украиной и Одессой для Ёна ограничено языковым барьером. Казалось бы, человеку, уже знающему пять языков, будет несложно овладеть и шестым, но не тут-то было... - Не думаю, что в мире есть язык более трудный, чем русский, - признается Ён. Пока аспирант не говорит по-русски, и мы общались при помощи его научного руководителя Сергея Гутыри, имеющего опыт преподавания на испанском языке в университетах Кубы. Однако благодаря хорошей профессиональной подготовке Ён уже участвовал в научной конференции по проблемам инженерной механики, опубликовал научную статью, к работе над которой он приступил еще на родине. Времени на раскачку нет, поэтому параллельно с занятиями по языку Ён упорно трудится над первым разделом своей диссертации. Работа предстоит сложная и практически полезная для внедрения на крупном железнодорожном предприятии в Бильбао. Защита планируется в 2015 г., конечно же, на русском языке. Помощник-волонтер
А вот Анхель Виллярес из Эквадора, дипломированный бакалавр Университета Кито по биологии морей, уже студент третьего курса ОНПУ и уверенно говорит по-русски. Анхель признался, что с детства мечтал учиться за границей. На одной из презентаций в родном городе он узнал, в каких странах и технических вузах Европы можно продолжить образование, выбрал Украину и поступил на подготовительный факультет Винницкого национального технического университета, где тоже столкнулся с языковым барьером. Так получилось, что из-за карантина Анхелю пришлось овладевать русским языком самостоятельно по учебникам. Но спустя полгода, приехав на каникулы домой, Анхель попал на концерт Энрике Иглесиаса, в котором пела и россиянка. - Представьте, в зале несколько тысяч человек и, возможно, я единственный, кто понимает по-русски, - с гордостью вспоминает Анхель. Из предложенных ему для дальнейшего обучения вузов Украины Анхель выбрал Одесский политех. Тут темпераментный эквадорец успевает не только хорошо учиться, но и привлекает студентов к встречам в Испанском клубе для общения с испаноязычными из других вузов Одессы, просмотров фильмов (разумеется, на испанском), песен под гитару и... танцев под завораживающую музыку. - В свое время выучить русский мне помогла именно музыка. Я слушал песни на русском и стал лучше его понимать. Музыка - это самый международный язык, - считает студент из Эквадора. О своей родине он готов рассказывать часами и уже сделал яркую презентацию в День испанской нации, торжественно отмеченный 12 октября прошлого года в стенах ОНПУ. Анхель - хороший пример для наших "испанцев", которым всего через полтора года предстоит представлять за рубежом свою "alma mater", Одессу и страну. А пока воспитанники УИУЦ ОНПУ успешно преодолели первую сессию и после январских каникул продолжают восхождение к вершинам профессиональных и языковых знаний. Антонина КУЧЕРЕНКО. На фото автора:
|
|
||||||||||||||||
|