Подшивка Свежий номер Реклама О газете Письмо в редакцию Наш вернисаж Полезные ссылки

Коллаж Алексея КОСТРОМЕНКО

Номер 37 (982)
25.09.2009
НОВОСТИ
Культура
Проблемы
Актуальная тема
Компетентный собеседник
История
16-я полоса
Криминал
Спорт

+ Новости и события Одессы

Культура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает!

добавить на Яндекс

Rambler's Top100

Номер 37 (982), 25.09.2009

ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ
С ГОГОЛЕВСКИМ ПРОФИЛЕМ

Творческий вечер драматурга, поэта, барда Юлия КИМА прошел на сцене Одесского русского драматического театра 6 сентября. Об этом вечере можно говорить много и с восторгом, но я упомяну лишь одну сатирическую песенку поэта. В ней Ким не без горечи высмеивал предложение функционеров Союза писателей СССР разделить писателей на русских и русскоязычных. Хотя в наше время всего можно ожидать, но пока, слава Богу, никто не додумались русские театры в Украине называть русскоязычными. Однако проблемы, и достаточно серьезные, у этих театров есть (кстати, одна из насущных проблем - русский язык в устах актеров русских театров). Поэтому столь важным и плодотворным оказалось решение, инициированное дирекцией Одесского русского драматического театра, создать ежегодную научно- практическую конференцию "Русский театр в Украине". В этом году такая конференция состоялась в шестой раз. Одновременно с конференцией проходил IV Международный театральный фестиваль "Встречи в Одессе". Он, собственно, и родился благодаря конференции, но перерос ее, если можно так выразиться, географически. В нем принимают участие русские театры не только Украины и России, но даже театры из дальнего зарубежья.

В прошлом году приезжал театр из Болгарии, в этом году в фестивале принял участие Русский театр из Нюрнберга (Германия). Он привез необычный спектакль "MADMAN" (сумасшедший), поставленный по мотивам повести Николая Васильевича Гоголя "Записки сумасшедшего". По замыслу постановщика спектакля Дмитрия Вассерблая (он же исполнитель главной роли сумасшедшего) "спектакль реализован в форме атмосферного театра, развивающегося за счет взаимодействия звуков, образов, движений, мимики и жестов". Словом, в основном спектакль идет, как пантомима. Краткие речевые куски произносятся нарочито неразборчиво, кроме одного - обращения героя к матери. "МАМА" - это единственный реальный образ, отраженный в реально- смысловом звуке. А в общем, все, что происходит на сцене, в семантическом озвучании и не нуждается. Все равно нам, нормальным, не проникнуть в фантазии больного ума. Огромное впечатление производит музыкальное оформление спектакля. Музыка А. Шнитке, С. Курехина, А. Пьяццолы и Д. Лигети обрушивает на сидящих в зале целый мир сложных и не всегда комфортных ощущений.

Спектакль "MADMAN" завершал фестиваль. И надо сказать, что в нем нашли отражение две основные особенности нынешнего фестиваля. Первое - это то, что фестиваль был посвящен творчеству гениального Гоголя, второе - лучшие из показанных спектаклей также были решены отнюдь не в каноническом варианте.

Гоголь был представлен уже названным спектаклем Нюрнбергского театра, постановкой Севастопольского академического русского драматического театра им. А.В. Луначарского "Женитьба", спектаклями Ростовского академического театра драмы им. М. Горького "Ревизор" и Орловского государственного академического театра им. И. С. Тургенева "Игроки".

Наш Одесский русский драматический театр открыл фестиваль лучшим, с моей точки зрения, спектаклем последних лет - пьесой "Дядя Ваня" А. Чехова. Запомнившийся по прошлогоднему фестивалю Белгородский академический драматический театр им. М. С. Щепкина привез спектакль по пьесе А.Островского "На бойком месте".

Была отдана дань и современной пьесе. Два спектакля по пьесам нашего земляка (и одного из учредителей фестиваля) А. Марданя "Женщины" и "Ночь Святого Валентина" представили драматические театры из далекой Вологды и сравнительно недалекого Луганска. Киев был представлен Академическим театром "Колесо", решившим показать на фестивале пьесу О. Юрьева "Мириам".

Если говорить о спектаклях, привезенных на фестиваль, то стоит начать с конца, чтобы не быть потом обвиненной в том, что "начала за здравие, а кончила за упокой". Я о спектакле "Мириам". Дело не только в том, что пьеса сама по себе довольно слабая, и даже не в том, что тема "белые", "красные", "зеленые" уже никому не интересна (тем более, что нет в ней ни новизны характеров, ни каких-то необычных поворотов сюжета). Хуже другое. Эта пьеса, идущая вот уже 15 лет, стала не интересна самой актерской труппе...

Разочаровал и Луганск постановкой пьесы "Ночь Святого Валентина". Не буду разбирать актерские работы (хотя исполнитель главной роли засл. арт. Украины Евгений Кравцов показал крепкий профессионализм). Но режиссер- постановщик Павел Морозов решил "усилить" пьесу Марданя. Поэтому вместо тривиально неверного мужа, подсыпающего надоевшей супруге снотворного, чтобы "слинять" к любовнице, зрители увидели хладнокровного злодея, который с помощью снотворного и каких-то манипуляций с автомашиной спроваживает супругу на тот свет. А убедившись, что машина взорвалась, хладнокровно звонит любовнице: мол, все в порядке.

Намного больше Александру Марданю повезло со спектаклем Вологодского театра. В пьесе "Женщины" - три женские роли. Все три актрисы были на высоте. Особенно хороша засл. арт. России Марианна Витавская (Татьяна). Режиссер-постановщик спектакля Зураб Нанобашвили и художник Виктор Рубинштейн нашли очень интересное сценографическое решение - три огромных овальных трюмо разделяют для каждой из героинь пространство на реальное и зазеркальное, в котором остались тайные грехи и страсти. К сожалению, в спектакле недостаточно обыграна обозначенная автором тема "овечек с волчьими глазами", которая относится ко всем трем женщинам. И еще. Темпоритм спектакля, как правило, должен идти по возрастающей (в крайнем случае, быть ровным). В спектакле "Женщины" все наоборот. В первой части темп высок, диалог между двумя женщинами подобен шахматному блицтурниру. Во второй части - он (диалог) едва плетется. Правда, как мне кажется, такая потеря темпа заложена в самой пьесе Марданя. Одно дело, когда молодая, напористая "журношлюшка" шантажирует свою немолодую противницу, а та пытается парировать удары. Другое, когда идет диалог между сестрами, "прощупывающими" друг друга, старающимися так подбирать слова и фразы, чтобы не сказать лишнего... Но как бы то ни было, напряжение во второй сцене спадает, что не на пользу спектаклю.

Спектакль "Игроки" в постановке засл. деят. искусств России Бориса Голубицкого не произвел на меня впечатления. Хотя не очень знакомая широкой публике пьеса Гоголя о мошенниках, "перемошенничавших" своего "коллегу", довольно любопытна. Не удовлетворяла ни режиссура, ни игра молодых артистов, произносящих текст "деревянными" голосами. Исключение составили две работы - засл. арт. России Николая Чупрова (Глов-отец) и засл. арт. России Михаила Корнилова (Замухрышкин).

Зато порадовали ростовчане своим ярким, праздничным прочтением "Ревизора". В целом постановка и сценография нар. арт. России Николая Сорокина были достаточно традиционны. Хотя были и интересные находки. Например, мне понравилось, что городничий, фактически, представляет зрителям чиновников, вручая им в начале спектакля папки, видимо, с "подякой" (как принято сегодня), он называет их имена и должности. Или. В знаменитой сцене, когда городничий объявляет чиновникам новость: "К нам едет ревизор", введен второй план: разговор с чиновниками происходит во время бала в доме городничего. "Танцуйте, танцуйте", - приказывает гостям городничий, увлекая чиновников для секретного разговора в сторону. Это очень оживляет эпизод. Хотя не мешало бы балу быть не столь шумным, танцующим не так мельтешить, они должны были бы оставаться лишь фоном, пусть живым, но... фоном. Вообще, по поводу, если можно так выразиться, актерского баланса, или, точнее, аудио-баланса персонажей. Нет градаций. Когда орет обличенный властью городничий - это понятно. Но остальные чиновники не только "берут не по чину", они и орут "не по чину". Впечатление, что вся труппа старается перекричать один другого. Вместе с тем, надо признать, много отличных актерских работ. Мне больше всех понравился городничий - засл. арт. России Олег Ширшин. Это очень выразительный, темпераментный актер. Его последний монолог произвел большое впечатление. Весьма симпатичен легкий, подвижный Хлестаков - Александр Богданов. Он - перышко на ветру, его может понести в любую сторону. Выразительно лепит образ и поведение Марьи Антоновны - дочери городничего - молодая актриса Ольга Васильева. Отрадно и то, что в квартете чиновников не чувствуется нивелировки - каждый обыгрывает свой характер.

(Окончание следует.)

Елена КОЛТУНОВА.

На фото:
сцена из "Ревизора".

Версия для печати


Предыдущая статья

Следующая статья
Здесь могла бы быть Ваша реклама

    Кумир

З питань придбання звертайтеся за адресою.