Подшивка Свежий номер Реклама О газете Письмо в редакцию Наш вернисаж Полезные ссылки

Коллаж Алексея КОСТРОМЕНКО

Номер 1 (1048)
14.01.2011
НОВОСТИ
Культура
Резонанс
Здоровье
История
16-я полоса
Криминал
Спорт
Баскетбол

+ Новости и события Одессы

Культура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает!

добавить на Яндекс

Rambler's Top100

Номер 1 (1048), 14.01.2011

КВАРТЕТ НА СЕМЕРЫХ

В Одесском академическом русском драматическом театре премьера - спектакль по пьесе известного британского драматурга Тома Стоппарда "СКВОШ В ЧЕТЫРЕ РУКИ" в постановке Алексея Литвина.

СПРАВКА: "Сквош - игра, похожая на теннис, но играют в нее в закрытом помещении, и мяч отскакивает от стены".

Любовные игрища четырех героев пьесы тоже происходят в некоем замкнутом пространстве театральной жизни. Один драматург, один актер и две актрисы - вполне достаточно, чтобы создавать различную любовную геометрию.

Драматург предлагает сюжет, актеры разыгрывают его на сцене и, заигравшись, продолжают в жизни. Знаете, есть такой фильм "Она написала убийство". В данном случае - "Он написал адюльтер". Словом, на сцене все, как в жизни, а в жизни все, как на сцене. В общем, сюжет был бы достаточно банальным - рокировкой женами уже не удивить, особенно в театральной среде. Но в сюжет вплетается еще один персонаж - некий таинственный Броуди. Таинственный потому, что мы его почти до конца спектакля не видим, но на взаимоотношения героев сам факт его существования оказывает немалое влияние. Броуди - катализатор отношений между героями: драматургом Генри (засл. арт. Украины Геннадий Скарга) и его - уведенной у друга - жены Анни (засл. арт. Украины Ирина Надеждина). И он же лакмусовая бумажка этих отношений.


Броуди же определяет финал. Когда, выйдя из тюрьмы, социалист и графоман Броуди (Ярослав Белый), казавшийся Анни после короткой встречи в поезде романтической фигурой, оказывается неблагодарным хамом и циником, отношения Генри и Анни возвращаются в обычное русло. И наступает хеппи-энд. Наступает он и для второй пары: бывшего мужа Анни - Макса (засл. арт. Украины Борис Смирнов) и бывшей жены Генри - Шарлотты (Светлана Горчинская). Они женятся. И распавшийся было квартет вновь обретает целостность.

Почему "Квартет на семерых"? Вместе с Броуди персонажей вроде бы только пять? Но есть еще двое: дочь Генри и Шарлотты - Дебби (Лана Крымова) и молодой актер, партнер Анни - Билли (Виктор Ильченко). Так что формально персонажей семь. Но, положа руку на сердце, могу сказать, что без этих двух персонажей сюжет ничего не потерял бы. Они (персонажи, а не актеры) ничего к сюжету не добавляют. Генри вполне хватило бы одного сидящего в тюрьме Броуди, чтобы ревновать и конфликтовать из-за него с Анни. И, как мне кажется, такой вариант был бы интереснее. Ревновать к идолу, который сам себя развенчивает, или быть просто ревнивцем. Ревнивец, не доверяющий жене, - это уже другая тема. Тем более что Билли у Стоппарда - фигура совсем не интересная.

Но вернусь к квартету Генри, Анни, Макс, Шарлотта, а точнее, к квартету - Скарга, Надеждина, Смирнов, Горчинская. Хотя спектакль называется "Сквош в четыре руки" (исходное название пьесы "Отражения, или Истинное"), но, говоря музыкальными терминами, первые скрипки принадлежат Скарге-Генри и Надеждиной- Анни. Ирина Надеждина, как всегда, хороша - эмоциональна, достоверна, пластична и органична. Она не просто первая скрипка - она концертмейстер первых скрипок. Мне кажется, что и Геннадию Скарге роль удалась. Актер, которого обычно захлестывают эмоции, сумел удержать себя в рамках образа. Англичанин, интеллигент, человек творческой профессии - это, конечно, не Мотя Барнабаш и не Кочкарев, готовый стулья ломать, как пресловутый учитель истории.

Вторая пара и выписана слабее, и сценического времени у нее значительно меньше. Фактически есть один целостный эпизод, где Горчинская и Смирнов играют спектакль в спектакле. И все бы ничего, если бы не одно весьма существенное "но". Здесь необходимо сделать небольшое отступление.

Когда, начиная статью, я писала, что в Русском театре премьера - спектакль по пьесе драматурга Стоппарда, мне очень хотелось вставить слово - "наконец". И оно бы относилось не к слову "премьера" (премьер хватает), а к слову "пьеса". Ведь львиную долю репертуара театра составляют более или менее удачные инсценировки. Жанр кройки и шитья, а по сути подгонки литературного произведения для сцены - это одно. А настоящая выверенная драматургия - нечто совсем другое. И играется по- другому. В другом, более упругом, темпоритме. И диалоги должны быть упругими. Это и впрямь должен быть сквош или лучше теннис, пинг-понг, но не бадминтон, где воланчик плавно перелетает от одного партнера к другому. Мне кажется, что наши актеры в большинстве такую упругость растеряли. И заменили ее форсированием голоса и скороговоркой. А это приводит к тому, что более половины текста не доходит до зрителей. Не имею оснований грешить на свой слух, но, если бы и имела, то вокруг меня то и дело, слышался шепот: "Что он сказал?" А раз не доходит текст, то приходит скука.

Я много раз давала себе слово не писать после первых спектаклей, но работа в газете обязывает. Поэтому я хочу сразу заверить: уже второе отделение скучным не показалось. Думаю, что хорошая пьеса и профессиональные актеры "виграются" в текст и спектакль отшлифуется.

А вот что непоправимо - это сценография. Хотя, как можно поправить то, чего нет. Художник-постановщик спектакля, заслуженный деятель искусств Украины Григорий Фаер свое участие в постановке ограничил тем, что на сцену был вытащен помост не то из "Гамлета", не то из почившей в Бозе "Бродвейской истории". Мысль простая, как телеграфный столб: раз на сцене должен быть спектакль в спектакле, то нате вам подмостки и оставьте меня в покое. Ну можно еще и светом помигать, когда тот же помост изображает идущий поезд. Сколько же этот помост и строительные леса вместо декораций будут кочевать из спектакля в спектакль? Может, в таком случае лучше уже "замахнуться на нашего, понимаете, Шекспира", в театре которого просто писали: "замок, лес, река", оставляя остальное довообразить зрителям. Ну со строительными лесами у архитектора Фаера получается получше, чем с помостами - как-то варьируются конструкции, а с помостами... Дирекция театра ссылается на дефицит финансов. Охотно верю. Но вот шел в Одесском русском театре спектакль "Аккомпаниатор" Александра Галина. И художником-постановщиком был, царство ему небесное, Давид Боровский. И все декорации были - забрызганный известкой полиэтилен, отделяющий узкую полосу сценического пространства у авансцены, один столик, стул и кресло. Ну мебель, Бог с ней, хотя у Г. Фаера в "Сквоше" актер Борис Смирнов просто вынужден валятся на том же помосте. А вот полотнище полиэтилена несло в "Аккомпаниаторе" драматургическую нагрузку. Оно создавало его образ. Это была находка. Но, я уверена, что, какой бы удачной ни была эта находка, Боровский и любой уважающий себя художник, не стал бы ее переносить из спектакля в спектакль. А что касается дефицита финансов, то лучше бы Григорий Фаер сэкономил в "Женитьбе", где жилье скромного чиновника средней руки можно принять за кабинет графа Воронцова, где от пола до потолка книжные шкафы красного дерева, в которых светятся корешки книг роскошной библиотеки.

Чтобы не заканчивать статью на такой сердитой ноте, хочу отметить то, что отмечаю всегда, - музыкальное оформление спектакля, за которое не могу не высказать благодарность музыкальному руководителю театра Евгении Ермаковой.

P. S. Спектакль поставлен в двух составах. В другом составе заняты Александр Суворов (Макс), Ольга Кондратьева (Шарлотта), Сергей Поляков (Генри), Татьяна Коновалова (Анни), Владимир Лилицкий (Билли), Анастасия Швец (Дебби) и Михаил Игнатов (Броуди).

Елена КОЛТУНОВА.

Фото О. ВЛАДИМИРСКОГО.

Версия для печати


Предыдущая статья

Следующая статья
Здесь могла бы быть Ваша реклама

    Кумир

З питань придбання телефонуйте за тел.: 764-96-56, 764-96-60