+ Новости и события ОдессыКультура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает! |
Номер 31 (1027), 13.08.2010 "ДОМ" ДЛЯ "ШКОЛЫ..."С 26 августа в течение недели одесситы и гости города смогут увидеть постановки одного из самых популярных московских театров "Школа современной пьесы". Несколько обстоятельств придают этим гастролям характер События. Прежде всего это то, что данный коллектив создал и бессменно руководит им наш земляк Иосиф Райхельгауз. Второе: руководитель театра привез на свою родину самые значительные из своих работ, включая уже легендарный спектакль "А чой-то ты во фраке". Сможем мы посмотреть и относительно новые работы - "Ужин у товарища Сталина", "Борис Акунин. Чайка", а также (что чрезвычайно интересно) современную версию великой грибоедовской комедии под выразительным названием "Русское горе". В рамках Дня города 2 сентября театр порадует детишек, дав прямо на улице веселое представление "Вредные советы". Далее, в ходе гастролей будут проведены режиссерские и актерские мастер- классы, а также собеседования для желающих поступить в РАТИ (ГИТИС) на заочное отделение режиссерской кафедры к самому И. Райхельгаузу. И наконец во время гастролей в Одессе побывает такое количество подлинных звезд, какого наш город не видал, пожалуй, со времен незабвенного "Золотого Дюка-1988". Сергей Юрский, Ирина Алферова, Екатерина Васильева, Альберт Филозов - эти имена громко звучат уже не одно десятилетие. Обещает прибыть в Одессу и Евгений Гришковец, чья пьеса "Дом" вошла в гастрольный репертуар. С этим артистом, драматургом и писателем (которого нынче не без оснований сопровождает эпитет "культовый") мне довелось некоторое время назад беседовать. И, надо сказать, талант Е. Гришковца- собеседника ничуть не уступает его актерскому и драматургическому дарованию. В чем предлагаю удостовериться нашим читателям. - После вашего спектакля "Как я съел собаку" вас не пытались привлечь к ответственности защитники животных? - Нет, не пытались. Правда, когда я играл этот спектакль в Лондоне, где к животным относятся с пиететом, то объяснял заранее, что ни одна собака во время спектакля не пострадает и вообще на сцене даже не появится. - Что вам дало сотрудничество с Иосифом Райхельгаузом? - Он создал условия, при которых я стал получать за свои спектакли деньги. И, конечно, здорово лоббировал получение мною литературной премии "Антибукер". История эта довольно забавная, она похожа на литературный миф, но тем не менее так и было. Когда я написал пьесу "Записки русского путешественника", у меня не было денег даже на то, чтобы купить себе бумагу. У своего приятеля-бизнесмена я взял черновики разных договоров и на оборотной стороне писал. Так же были распечатаны первые три экземпляра пьесы. Но, когда я говорил, что написал пьесу, это у всех вызывало ужас, хотя ко мне хорошо относились. Известный критик Рома Должанский вообще сказал: "Что же, это юридически никак не наказуемо". Однажды в буфете я повстречался с режиссером Шамировым, который взял у меня пьесу и пообещал показать ее Райхельгаузу. Пьеса пролежала неделю у Райхельгауза на столе, тогда Шамиров свернул ее в трубочку и затолкал Иосифу Леонидовичу в карман дубленки. А через месяца полтора мне радостно позвонила критик Алена Карась и рассказала, что в театре Райгельгауза была читка моей пьесы и она прошла с успехом. Вот так случилось. - Вам интересны спектакли по вашим пьесам? - Постановки, которые я видел, вызывали у меня, как минимум удивление. Но я все равно на стороне такого спектакля. Даже если он мне не нравится. Я все равно скажу, что это лучшая постановка, которую я когда-либо видел в жизни... Ведь пьес - тысячи. Почему-то из тысяч пьес кто-то выбрал мою. Потом актеры выучили наизусть мой текст. Они его знают лучше, чем я. Это уже достойно уважения... - Когда вы сами играете свои пьесы, то выступаете в трех ипостасях - автор, режиссер, актер. Какая из них наиболее значимая? - То, что я сам играю, я не пишу. Я записываю это после премьеры, когда уже текст устоялся. В моем случае режиссер, актер и драматург - неразделимы. Я не могу учить собственный текст наизусть, у меня совершенно другие взаимоотношения с текстом. Я его не просто знаю - он мой. И я могу с ним делать что угодно. - Значит, во время спектакля могут быть вариации? - Не просто вариации. Я создаю текст каждый раз по-новому. - А что делать актерам, которые играют спектакль по вашей пьесе? - Слушать режиссера. То, что говорит режиссер, то, в общем, должно выполняться. - Когда вы впервые попали в Одессу, какой она вам показалась? - Конечно, я не ждал, что сойду с трапа и тут же начнется реализация одесского мифа. Но все же слышал пару фраз, которые мне очень понравились. Я люблю курить сигары. Зашел в бар, выбираю сигару, а мне бармен говорит: "А чем вам эта не нравится?" - "Она пересушена". - "А, я вижу, вы специалист. Ну, ничего, подождем неспециалиста и продадим ему". Молодец! - Войдет ли это в какой-нибудь спектакль? - Нет, не войдет. Я не наблюдатель за жизнью. Люди живут не для того, чтобы мы за ними наблюдали... - Ощущение "Ай, да Пушкин, ай да сукин сын!" вам знакомо? - Да. Я знаю, что есть отдельные формулировки, некоторые способы изложения текста, которые никто до меня на русском языке не делал. Их совсем немного, но я знаю свои новации. Хотя очень редко такое чувство бывает, но все же бывает. Кстати. Спектакль "Дом" по пьесе Е. Гришковца вызвал в московской прессе оживленную полемику. В нем многое необычно, начиная от оформления. Александр ГАЛЯС.
|
|
|||||||||||||||
|