Подшивка Свежий номер Реклама О газете Письмо в редакцию Наш вернисаж Полезные ссылки

Коллаж Алексея КОСТРОМЕНКО

Номер 3 (1100)
27.01.2012
НОВОСТИ
Культура
Острая тема
Проблемы
Вопрос-ответ
История
16-я полоса
Криминал
Спорт

+ Новости и события Одессы

Культура, происшествия, политика, криминал, спорт, история Одессы. Бывших одесситов не бывает!

добавить на Яндекс

Rambler's Top100

Номер 3 (1100), 27.01.2012

"СКРИПАЧ..." ПО-ПОЛЬСКИ

Интерес к спектаклю Музыкального театра из Лодзи (польский город-побратим Одессы) "Скрипач на крыше" подогревало несколько обстоятельств.

Прежде всего, конечно, само произведение; в основе - сочинения композитора Джерри Бока и либреттиста Джозефа Стайна (тексты песен - Шелдона Харника) - знаменитые рассказы Шолом- Алейхема о Тевье-молочнике, а сам мюзикл считается одной из вершин этого жанра. Хорошо известна и киноверсия, снятая режиссёром Норманом Джуисоном; эта картина получила сразу три "Оскара". Одесситы видели и блестящий спектакль киевского театра им. И. Франко, где Богдан Ступка гениально сыграл главную роль. Ну и наконец спектакль лодзинские артисты показывали на сцене Театра музкомедии, где мюзикл шел тридцать лет назад, и где главную роль играл Михаил Водяной, причем она считается лучшей в богатой удачами творческой биографии артиста.

При наличии таких предшественников трудно было ожидать, что лодзинцы поразят нас чем-то особым, тем более, что польский музыкальный театр - в отличие от национального кинематографа - известен у нас крайне слабо. Отсюда - интерес, смешанный с определенной долей скепсиса.

Как ни странно, но опасения по поводу спектакля добавила пресс-конференция руководителей театра, Лодзинской мэрии и Генерального Консульства Республики Польша в Одессе. Услышанное там способно было ввести в легкий ступор по причине глубокой зависти.

Начнем с того, что, как сообщила Генеральный консул Иоанна Стжельчик, чтобы показать в Одессе один-единственный спектакль (правда, приуроченный к окончанию срока председательства Польши в Евросоюзе), из Лодзи приехали 105 человек. Поездка была оплачена лодзинским мунипалитетом, а это наверняка не одна сотня тысяч евро. Мэрия также выделила 54 миллиона злотых, а это примерно 12 миллионов евро, на коренную реконструкцию здания театра, где теперь есть отдельные репетиционные залы для балета и солистов с оркестром и даже свое кафе, доступное всем желающим. А труппа пополняется в основном выпускниками Лодзинской музыкальной академии, причем выбирают именно "поющих" актеров или артистов драмы, умеющих петь.

"Нам бы такие условия!" - недвусмысленно читалось на лицах слышавших это сотрудников одесского театра. С другой стороны, мы узнали еще и о том, что этому представлению уже 12 лет, а по опыту отечественных коллективов известно, как разваливаются столь долго эксплуатируемые спектакли.

Однако буквально через несколько минут после того, как поднялся занавес, все опасения и скепсис улетучились. Зрелище оказалось превосходным. Правда, постановщик и сценограф в одном лице Ян Шурмей не стал утруждать себя поиском оригинального сценического решения, позаимствовав многие мизансцены из фильма Нормана Джуисона. Но поскольку первоисточник, прямо скажем, отменный, а сценическое воспроизведение сделано достаточно тактично, то протеста не возникало. Более того, вопреки приведенным выше опасениям, "возрастной" спектакль оказался весьма крепко сцементированным, а играли артисты с полной самоотдачей, так что казалось, будто мы смотрим премьерное представление.


Но, конечно, удача или неудача воспроизведения истории Тевье- молочника (неважно, в каком жанре) полностью зависит от исполнителя главной роли. Не случайно же она считается бенефисной, но вовсе не является самоигральной. Ведь артисту, играющему главного героя, приходится произносить огромные монологи, потому он должен в совершенстве владеть искусством интонирования. Что само по себе непросто, а при исполнении вокальных номеров сложно втройне. Но Збигнев Мациас таким умением обладает в полной мере, что блестяще продемонстрировал в первом же своем вокальном номере, да и в дальнейшем не раз вызывал аплодисменты достаточно квалифицированной одесской публики. А завершилось представление грандиозной овацией, которую польские артисты заслужили более чем.

Автор же этих строк после окончания спектакля прежде всего поблагодарил Генерального Консула Республики Польша в Одессе Иоанну Стжельчик и директора нашего театра Елену Редько. Можно себе представить, сколько усилий понадобилось им (как, впрочем, и всем, кто имеет административное отношение к этой поездке), чтобы подарить нашему городу превосходное представление. И очень жаль, что таких возможностей нет у наших мастеров.

Александр ГАЛЯС.

Фото Л. БЕНДЕРСКОГО.

Версия для печати


Предыдущая статья

Следующая статья
Здесь могла бы быть Ваша реклама

    Кумир

З питань придбання звертайтеся за адресою.