АРХИВ


Анатоль ШАХЛИЕВИЧ


ВСЕ В ОДЕССЕ КОГДА-НИБУДЬ ДА ЖИЛИ...


История города - это история его горожан. Но ведь горожане, или - лучше сказать- уроженцы данного города - величина не постоянная. Они мигрируют: туда и обратно, обратно и туда. Одним словом - перемещаются. Диалектика жизни - все течет, все меняется. Нельзя вступить два раза в одну и ту же реку, - говорили древние. А в море?..
Академик, профессор Леонид Исаакович Мандельштам был из богатой высокообразованной еврейской семьи, жившей в Одессе. Был ли родом из той же семьи Осип Эмильевич Мандельштам? Мы отвечаем осторожно - не знаем. Нынче время информационных взрывов и, если вдруг завтра обнаружится, что троюродная бабушка великого поэта - родня по прадедовской линии нашему академику - мы ни за что не отвечаем.


В Одессе Леонид закончил курс гимназии и поступил на физико-математический факультет Новоросийского университета, основанного знаменитым Пироговым в 1865 году. Однако наш герой был вынужден уйти с первого курса: он был исключен за участие в студенческой демонстрации. Тогда он поступает в знаменитый Страсбургский университет, который успешно заканчивает, защитив с отличием докторскую диссертацию. Вскоре Мандельштам получил должность доцента на кафедре физики того же университета. Тогда, как и ныне, легче и лучше было устроиться в заграничных вузах, чем в родных стенах. К тому же - в отличие от нынешних печалей - они исправно платили.
В то время шло быстрое развитие радио, и молодой доцент вместе со своим другом Н. Д. Папалекси занялся теорией радио. Теоретические исследования дали им возможность взять ряд патентов на их практическое применение.
В 1913 году Леонид Исаакович получил место профессора Страсбурского университета, однако вскоре оставил эту должность из-за начавшейся войны. Он возвращается в Россию и поселяется в Петрограде, где занимает место научного консультанта по радиотелеграфии у фирмы Ойменса.
Тут на наш взгляд уместно подпустить чуток лирики, обратившись к стихам однофамильца нашего героя: эпиграмма на поэта-переводчика Лозинского:


Сын Леонида был скуп, и
кратеры берег он ревниво,
Редко он другу струил
нежное в чашу вино.
Так он любил говорить,
возлежа за трапезой с
пришельцем:
Скифам любезно вино -
мне же любезны друзья...


"Сын Леонида" - Лозинский Михаил Леонидович (1886-1955) - был переводчиком классических поэтов, но дело, конечно, не в нем. Нам просто захотелось, как когда-то, столкнуть лбами физиков с лириками, чтобы вам читать было интересней. Ведь стихи Осипа Эмильевича тоже чего-то стоят!.. Что же касается конкретно его однофамильца-физика, то он в 1918 году вернулся в Одессу, к своим друзьям и родителям, где был избран профессором Одесского политехникума, где проработал до 1925 года, а затем перешел в Московский университет.
Ряд блестящих работ Леонида Исааковича привлек внимание Академии наук СССР, которая и избрала его в 1928 году своим действительным членом. В связи с избранием известный кораблестроитель, академик А. Н. Крылов совместно с академиком А. Ф. Иоффе представили в Академию "Записку об ученых трудах Л. И. Мандельштама", напечатанную в "Известиях Академии наук" в 1928 году.
Однако за год до столь знаменательного признания - избрания в жизни и научной деятельности будущего академика случилось еще одно важное событие, связанное опять-таки с его родным городом и Украиной: еще в 1920 году, будучи профессором Одесского политехникума, Мандельштам и его друг Н. Д. Папалекси положили начало разработке теории радиотехники и практических применений ее в Украине. А в 1926 году был учрежден Научно-исследовательский институт физики, явившийся главным центром исследовательской работы по физике в Одессе и вообще на юге Украины. Тогда и до 1993 года он находился на ул. Пастера, 27.
Герой нашего очерка родился 5 мая 1879 года - умер 27 ноября 1944 года. В прощальной речи, произнесенной академиком Крыловым на объединенном собрании Физико-математического отделения Академии наук и Московского университета, есть очень впечатляющее место, которое хотелось бы процитировать:
"...Леонид Исаакович был еврей. Есть много евреев, которые следуют буквально железному ветхому завету Моисея и пророков: "Око за око, зуб за зуб", выкованному тысячелетиями преследований, исходивших от государственных властей, от рабства, от инквизиции, о т герцогов, от феодалов.
Две тысячи лет тому назад раздался голос великого идеалиста, провозгласившего новый завет : "Любите врагов ваших", "Если тебя ударят по левой щеке, подставь и правую". Все читают эти слова, никто им не следует; не следовал им и Леонид Исаакович, но во многом к этому идеалу приближался. Конечно, он не любил врагов своих, но по высоте и чистоте его характера у него их почти и не было.
Леонид Исаакович отличался прямотою, честностью, полным отсутствием искательства и лукавства и заслужил особенное уважение лучшей части профессоров Московского университета; но в последние два года сплоченная группа физиков причинила Леониду Исааковичу много огорчений на научной почве.
Как ученый, как академик и профессор, Леонид Иссакович стоял в первом ряду..."
Согласитесь, что Алексей Николаевич Крылов произнес далеко не тривиальное "надгробное слово" в память своего коллеги-академика.
Вот и мы хотели бы закончить сей маленький очерк в честь еще одного неординарного одессита так же нетривиально.
В уже цитируемой эпиграмме на поэта-переводчика Лозинского Осип Мандельштам писал:


Нет, не луна, а светлый циферблат
Сияет мне - и чем я виноват,
Что слабых звезд я осязаю
вечность?
И Батюшкова мне противна спесь:
Который час, его спросили здесь,
А он ответил любопытным:
вечность!


Не правда ли - это перекликается с известными строчками Пастернака, где поэт спрашивает: "Милые, а какой нынче век?..".
Интересно, любил ли Леонид Мандельштам стихи Осипа Мандельштама? А. Пастернака?.. Нынче все все знают. А спросить не у кого.
"Одесские мозги" ценились всегда и везде. Также как одесская литература, искусство и юмор. И одесская предприимчивость тоже. Так что не дрейфьте: впереди у нас вечность!


К оглавлению номера Подшивка О газете